en

Copping

See also: copping out
ru

Übersetzung von "copping" ins Russisch

copping
Substantiv
raiting
The copping of the suspect happened late at night.
Арест подозреваемого произошел поздно ночью.
The copping of the territory was a strategic move.
Захват территории был стратегическим ходом.
Weitere Übersetzungen
cop
Verb
copping Gerundium
raiting
UK
/kɒp/
US
/kɑp/
copped Präteritum
copped Partizip Perfekt
copping Gerundium
разг.
He managed to cop a few items from the store without getting caught.
Ему удалось стащить несколько вещей из магазина, не попавшись.
разг.
She copped a great deal on her new car.
Она отхватила новую машину по очень выгодной цене.
The police managed to cop the thief before he escaped.
Полиции удалось схватить вора, прежде чем он сбежал.
в сочетании cop to
He finally copped to breaking the window.
Он наконец признался, что разбил окно.
Weitere Übersetzungen
разг.; о ударе, наказании или критике

Definitionen

copping
Substantiv
raiting
UK
/ˈkɒpɪŋ/
US
/ˈkɑpɪŋ/
The act of obtaining or acquiring something, often used in the context of acquiring drugs or other illicit items.
He was caught copping some illegal substances from the dealer.
cop
Verb
raiting
UK
/kɒp/
US
/kɑp/
To steal or take something.
He managed to cop a few items from the store without getting caught.
To catch or capture someone, especially in the context of law enforcement.
The police were able to cop the suspect after a long chase.
To receive or obtain something, often used informally.
She copped a great deal on her new car.
To admit or confess to something, often used in the phrase 'cop to'.
He finally copped to breaking the window.
To receive or suffer (a blow, punishment, criticism, etc.), especially in informal Australian or British usage.
He copped a nasty punch during the match.

Redewendungen und Phrasen

cop out
They always cop out when it's time to do the hard work.
увильнуть
Они всегда увиливают, когда приходит время выполнять тяжелую работу.
cop a plea
He decided to cop a plea to avoid a longer sentence.
заключить сделку с правосудием
Он решил заключить сделку с правосудием, чтобы избежать более длительного наказания.
cop an attitude
She tends to cop an attitude when things don't go her way.
демонстрировать отношение
Она склонна демонстрировать отношение, когда дела идут не так, как ей хочется.
cop a feel
He was kicked out of the party for trying to cop a feel.
попытаться прикоснуться (к (кому-то))
Его выгнали с вечеринки за попытку прикоснуться.
cop a look
He asked me to cop a look at the new car model.
проверить, взглянуть
Он попросил меня проверить новый модель автомобиля.
cop a squat
Let's cop a squat under the tree and enjoy the shade.
присесть, отдохнуть
Давай присесть под деревом и насладимся тенью.
cop to something
She finally copped to the mistake and apologized.
признаться в чем-то
Она наконец призналась в ошибке и извинилась.
cop it
If you arrive late again, you'll cop it from the manager.
схлопотать (получить выговор/наказание)
Если ты опоздаешь снова, ты схлопотаешь от менеджера.
cop on
It took him a while to cop on to what was really happening.
сообразить (понять, догадаться)
Ему потребовалось время, чтобы сообразить, что на самом деле происходит.
cop off
They copped off at the party and have been together ever since.
переспать
Они переспали на вечеринке и с тех пор вместе.
cop a bargain
I copped a bargain at the market this morning.
урвать выгодную покупку
Сегодня утром на рынке мне удалось урвать выгодную покупку.
cop a deal
She copped a great deal on her new phone.
получить выгодную сделку
Она получила выгодную сделку при покупке нового телефона.
cop some shut-eye
You should cop some shut-eye before the long trip.
немного подремать
Тебе стоит немного подремать перед долгой поездкой.
cop some flak
The company copped some flak after the announcement.
получить критику
Компания получила критику после объявления.