Таков
Translation of "таков" into English
таков
AdjectiveОсновная форма
/tɐˈkof/
Употребляется главным образом в роли именной части сказуемого (краткая форма), обычно в значении подведения итога или указания на качества/свойства.
Predicative use meaning “exactly like that; of such a kind” (often in statements describing someone/something).
Человек он таков: если пообещал — обязательно сделает.
He is such a man: if he promises, he will definitely do it.
Used in concluding statements to present a result or summary (“such is ...”).
Таков итог нашей работы за год.
Such is the result of our work for the year.
Definitions
таков
AdjectiveОсновная форма
/tɐˈkof/
Именно такой; обладающий указанными свойствами, являющийся таким (обычно в сказуемом).
Человек он таков: если пообещал — обязательно сделает.
Вот каков; таков и есть (при подведении итога, указании на результат/вывод).
Таков итог нашей работы за год.
Idioms and phrases
таков закон
Он не спорил с решением: таков закон.
that's the law
He didn't argue with the decision: that's the law.
такова жизнь
Иногда всё идёт не по плану — такова жизнь.
that's life
Sometimes things don't go according to plan — that's life.
таковы правила
Мы обязаны соблюдать инструкции: таковы правила.
those are the rules
We are obliged to follow the instructions; those are the rules.
таков порядок
Сначала регистрация, потом оплата — таков порядок.
that's the procedure
First registration, then payment — that's the procedure.
таков итог
Мы потеряли время на споры, и таков итог.
That is the result
We wasted time arguing, and that is the result.
таков результат
Мы не проверили расчёты заранее, и таков результат.
that's the result
We didn't check the calculations in advance, and that's the result.
таков вывод
Мы сравнили факты, и таков вывод: нужна проверка.
that is the conclusion
We compared the facts, and that is the conclusion: a check is needed.
такова цель
Мы сокращаем лишнее, такова цель проекта.
that's the goal
We are cutting out the unnecessary—that's the goal of the project.
такова причина
Сбой произошёл из-за перегрузки, такова причина задержки.
that is the reason
The failure occurred due to an overload; that is the reason for the delay.
такова реальность
Цены растут быстрее зарплат — такова реальность.
that's the reality
Prices are rising faster than wages — that's the reality.
такова судьба
Они разъехались по разным городам — такова судьба.
that's fate
They moved to different cities — that's fate.
таков ответ
Он долго молчал, а потом сказал: таков ответ.
such is the answer
He was silent for a long time, then said, "such is the answer."