ru

Спать

en

Translation спать into english

спать
Verb
raiting
спал
Я люблю спать долго по выходным.
I love to sleep in on weekends.
Он уже спит, не буди его.
He is already asleep, don't wake him.
Additional translations

Definitions

спать
Verb
raiting
Находиться в состоянии естественного физиологического покоя, при котором сознание частично или полностью отключается, а организм восстанавливает силы.
Я люблю спать по выходным до полудня.
Находиться в состоянии бездействия, покоя, не проявлять активности.
Старый вулкан уже много лет спит.

Idioms and phrases

спать долго
Я люблю спать долго по выходным.
to sleep long
I like to sleep long on weekends.
спать крепко
Ребёнок спал крепко всю ночь.
to sleep soundly
The child slept soundly all night.
спать мало
Он спит мало из-за работы.
to sleep little
He sleeps little because of work.
спать плохо
Она спала плохо из-за шума.
to sleep poorly
She slept poorly because of the noise.
спать на полу
Я спал на полу, потому что не было кровати.
to sleep on the floor
I slept on the floor because there was no bed.
спать врозь
Некоторые пары предпочитают спать врозь.
sleep apart
Some couples prefer to sleep apart.
спать наверху
Дети спят наверху.
sleep upstairs
The children sleep upstairs.

Examples

quotes Лежать спать приходилось только каждые три-четыре дня и около часа, и вполне вероятно, что когда слоны лежали, чтобы спать, это были единственные времена, когда они могли идти в REM или спать, что означает, что слоны не могут спать Мечтать на ежедневной основе, как мы, но может мечтать только каждые несколько дней.
quotes Lying down to sleep only happened every three or four days and for about an hour, and it is likely that when the elephants were lying to sleep were the only times they could go into REM, or dreaming, sleep, meaning elephants possibly don't dream on a daily basis like we do, but may dream only every few days.
quotes И я ему сказал, «Майкл, ты можешь спать на кровати», а он – «нет-нет, ты будешь спать на кровати», и я заспорил, «нет-нет-нет, на кровати будешь спать ты», и тогда он сказал: «Если ты меня любишь, на кровати будешь спать ты».
quotes And I was like, ‘Michael you can sleep in the bed’, and he was like ‘No, no, you sleep on the bed’, and I was like ‘No, no, no, you sleep on the bed’, and then he said ‘Look, if you love me, you’ll sleep in the bed’.
quotes Вас окутывает теплота, руки тяжелеют, Вам очень хочется спать, спать, спать, спать.
quotes Your eyelids are feeling heavy, and you want to go to sleep, sleep, sleep.
quotes Он остроумен, быстр, молниеносен и есть причина того огонька в его глазах — он будет спать с женщинами, он будет спать с мужчинами; если инопланетяне вторгнутся, то он будет спать и с ними тоже.
quotes He’s witty, fast, subversive and there’s a reason for that glint in his eye – he’ll sleep with women, he’ll sleep with men; if aliens invade, he’ll sleep with them too.
quotes NAY PALAD Bird Nest технически спроектирован, чтобы спать с двумя гостями, однако они также приветствуют семьи, где родители могут выбрать спать в приюте первого этажа, в то время как у детей будет возможность и приключение спать на верхней палубе.
quotes The NAY PALAD Bird Nest is technically designed to sleep two guests, however they also welcome families, where the parents may choose to sleep in the shelter of the first floor, while the children would have the opportunity and adventure of sleeping out on the top deck.

Related words