ru

Свински

en

Translation of "свински" into English

свинский
Adjective
свински m
raiting
Основная форма
/svʲínsʲkʲɪj/
Основная форма
/svʲínsʲkʲɪj/
Основная форма
/svʲínsʲkʲɪj/
Основная форма
/svʲínsʲkʲɪj/
свинский m
свинская f
свинское n
свинские pl
более свинский Comp.
самый свинский Super.
Его свинское поведение всех раздражало.
His boorish behavior annoyed everyone.
Он сделал свинское лицо, когда увидел еду.
He made a piggy face when he saw the food.
Additional translations
свински
Adverb
raiting
Основная форма
/svʲinskʲɪ/
Разговорное, экспрессивное; обычно употребляется с резко отрицательной оценкой.
Colloquial and derogatory; rude, ill-mannered behavior.
Он свински повёл себя с гостями.
He behaved boorishly toward the guests.
Neutral common equivalent for rude, disrespectful behavior.
Она свински разговаривала с коллегами.
She spoke rudely to her colleagues.
Common colloquial intensifier meaning 'very'.
В комнате было свински холодно.
It was terribly cold in the room.
Colloquial intensifier; natural in expressions of extreme degree.
На улице свински холодно.
It is awfully cold outside.
Additional translations
Rare; closest in imagery to the Russian original.
Common in collocations like 'bitterly cold'; expresses extreme intensity.

Definitions

свинский
Adjective
raiting
Относящийся к свинье, характерный для свиньи.
Свинский хрюк был слышен издалека.
Грубый, невоспитанный, неприличный.
Его свинское поведение на вечеринке всех возмутило.
свински
Adverb
raiting
Основная форма
/svʲinskʲɪ/
Нагло, грубо, бесцеремонно; по-скотски.
Он свински повёл себя с гостями.
В очень плохой, отвратительной степени; крайне плохо.
В комнате было свински холодно.

Idioms and phrases

свинский поступок
Его свинский поступок всех возмутил.
pig-like act
His pig-like act outraged everyone.
свинское поведение
Его свинское поведение было недопустимо.
boorish behavior
His boorish behavior was unacceptable.
свинские условия
Они жили в свинских условиях.
filthy conditions
They lived in filthy conditions.
свинская выходка
Его свинская выходка всех шокировала.
disgraceful escapade
His disgraceful escapade shocked everyone.
свинское замечание
Это было свинское замечание.
rude remark
That was a rude remark.
свински поступать
Так поступать со своими друзьями свински.
to act like a pig
It's piggish to act like a pig toward your friends.
свински вести себя
Он на вечеринке свински вёл себя и всех раздражал.
to behave piggishly
He behaved piggishly at the party and annoyed everyone.
свински обойтись
С ним свински обошлись после всех его стараний.
to treat someone like dirt
They treated him like dirt after all his efforts.
свински относиться
Нельзя свински относиться к чужому труду.
to treat (someone/something) piggishly
You must not treat someone else's work piggishly.
свински напиться
Вчера он свински напился и не смог доехать домой.
to get blind drunk
Yesterday he got blind drunk and couldn't get home.
свински оскорбить
Он свински оскорбил её при всех.
to insult (someone) in a piggish way
He insulted her in a piggish way in front of everyone.
свински обмануть
Покупателя свински обманули с ценой.
to rip someone off (to swindle someone; cheat them shamelessly)
The buyer was ripped off on the price.
свински лгать
Не надо свински лгать и делать вид, что ничего не случилось.
to lie like a pig
Don't lie like a pig and pretend nothing happened.
свински дорого
В этом кафе свински дорого, но еда посредственная.
outrageously expensive
This cafe is outrageously expensive, but the food is mediocre.
свински холодно
Зимой в комнате было свински холодно.
freezing cold
In winter the room was freezing cold.
свински жарко
В автобусе было свински жарко и душно.
swelteringly hot
It was swelteringly hot and stuffy on the bus.
свински устать
После смены я свински устал и сразу лёг спать.
to be dead tired
After my shift I was dead tired and went straight to bed.