ru

Попытках

en

Translation попытках into english

попытка
Noun
raiting
Он сделал попытку поднять тяжёлый груз.
He made an attempt to lift the heavy load.
Её первая попытка приготовить торт была неудачной.
Her first try at baking a cake was unsuccessful.
Additional translations

Definitions

попытка
Noun
raiting
Действие, направленное на достижение какой-либо цели, проба сделать что-либо.
Он сделал последнюю попытку исправить ситуацию.

Idioms and phrases

вторая попытка
Её вторая попытка была успешной.
second attempt
Her second attempt was successful.
первая попытка
Первая попытка оказалась неудачной.
first attempt
The first attempt was unsuccessful.
последняя попытка
Это была их последняя попытка.
last attempt
This was their last attempt.
отчаянная попытка
Он предпринял отчаянную попытку спастись.
desperate attempt
He made a desperate attempt to escape.
успешная попытка
Его успешная попытка произвела впечатление.
successful attempt
His successful attempt was impressive.
жалкие попытки
Его жалкие попытки оправдаться ни к чему не привели.
pathetic attempts
His pathetic attempts to justify himself led nowhere.
абортивная попытка
Его абортивная попытка была неудачной.
abortive attempt
His abortive attempt was unsuccessful.
безуспешная попытка
Его безуспешная попытка решить задачу заняла весь день.
unsuccessful attempt
His unsuccessful attempt to solve the problem took the whole day.
неудачность попытки
Неудачность попытки не остановила его от дальнейших действий.
failure of the attempt
The failure of the attempt did not stop him from further actions.
попытка побега
Попытка побега оказалась неудачной.
attempt to escape
The attempt to escape was unsuccessful.

Examples

quotes • Устная часть апробационного экзамена: 1-я попытка – 4 000 CZK; 2-я попытка – 6 000 CZK; 3-я попытка – 9 000 CZK; 4-я попытка – 9 000 CZK.
quotes 1st attempt: 3 000, - CZK 2nd attempt: 4 000, - CZK 3th and any subsequent attempt: 6 000, - CZK
quotes Попытка анализировать многочисленные части экономических данных каждый день или попытка придумать чрезмерно сложный метод торговли - это, по сути, лишь бесполезная попытка управлять чем-то, что просто не может быть управляемым, т.е. рынком.
quotes Trying to analyze numerous pieces of economic data each day or trying to come up with an overly complicated trading method is essentially just a futile attempt to control something that simply cannot be controlled; the market.
quotes «Закаливание всегда должно рассматриваться как попытка вернуть утраченное, попытка вскочить в уходящий поезд, попытка пересмотреть традиционные родительские представления о том, что для ребенка плохо и что хорошо», — убежден врач.
quotes “Tempering should always be considered as an attempt to regain lost, trying to jump into the departing train, an attempt to redefine traditional parent view that the child is bad and what is good,” says the doctor.
quotes И нередко диалог — это попытка вербализовать наше видение, попытка объяснить, как (метафорически и буквально) «ты видишь вещи», попытка выяснить, как «он видит вещи».
quotes And often dialogue is an attempt to verbalize this - an attempt to explain how, either metaphorically or literally, 'you see things', and an attempt to discover how 'he sees things'.
quotes Что не работает, так это попытка продать кому-то курс, когда на самом деле ему нужен частный тренинг, или попытка продать частный тренинг тому, кто хочет, чтобы вы сделали за них работу, или попытка продать билет на конференцию тому, кто хочет присоединиться к группе последователей.
quotes What doesn’t work is trying to sell someone a course when what they really want is private coaching, or trying to sell private coaching to someone that wants you to do the work for them, or trying to sell a conference ticket to someone that wants to join a mastermind group.

Related words