ru

Побитый

en

Translation побитый into english

побитый
Adjective
raiting
Он выглядел как побитый человек.
He looked like a beaten man.
Его машина была вся побитая после аварии.
His car was all battered after the accident.
У него было побитое лицо после драки.
He had a bruised face after the fight.

Definitions

побитый
Adjective
raiting
Имеющий следы ударов, повреждений, изношенный.
Побитый временем чемодан стоял в углу комнаты.
Потерпевший поражение, проигравший в каком-либо соревновании или споре.
Побитый соперник покинул ринг с опущенной головой.
Испытывающий физическую боль или усталость после избиения или тяжелой работы.
После долгого рабочего дня он чувствовал себя побитым и измотанным.

Idioms and phrases

побитый человек
Он выглядел как побитый человек.
(a) beaten person
He looked like a beaten person.
побитая машина
У него была старая побитая машина.
(a) beaten car
He had an old beaten car.
побитая посуда
В доме осталась только побитая посуда.
(a) beaten dishware
There was only beaten dishware left in the house.
побитое стекло
В окне было побитое стекло.
(a) beaten glass
There was beaten glass in the window.
побитая дорога
Мы ехали по побитой дороге.
(a) beaten road
We were driving on a beaten road.

Examples

quotes Школу он не посещает потому, что якобы побитый, на больничном.
quotes School he does not attend because allegedly beaten, in a hospital.
quotes Народ России, побитый годами экономических травм и неудачных реформ, был готов к 1998 году принять любого президента, кроме Ельцина.
quotes The people of Russia, beaten down by years of economic trauma and failed reforms, were ready by 1998 for anyone but Yeltsin.
quotes Что-то вроде замечательного волшебного места, которое ты мог бы покорить, а не тот же самый побитый комок дерьма на котором ты вырос.
quotes Some sort of amazing new magical place you could conquer, not the same old barren ball of shit you grew up on.
quotes С властью всегда договаривался бизнес, власть будет следовать за вами, как побитый пес за хозяином.
quotes With the power is always negotiated business, the government will follow you around like whipped dog for the owner.
quotes Задира может превратиться в труса, когда ему брошен вызов, а волк, побитый в симметричном конфликте, может внезапно подать «сигналы капитуляции», предупреждающие дальнейшее нападение на него.
quotes The bully may suddenly become the coward when he is challenged, and the wolf who is beaten in a symmetrical conflict may suddenly give “surrender” signals which prevent further attack.

Related words