ru

Обратить

en

Translation обратить into english

обратить
Verb
raiting
обратил
Он обратил внимание на странный звук.
He turned his attention to the strange sound.
Она обратила свои сбережения в доллары.
She converted her savings into dollars.
Он обратил свои усилия на решение проблемы.
He directed his efforts towards solving the problem.
Она обратила вопрос к учителю.
She addressed the question to the teacher.
Additional translations

Definitions

обратить
Verb
raiting
Направить внимание, мысли, чувства на что-либо.
Он решил обратить внимание на детали проекта.
Изменить направление, ход чего-либо.
Обратить реку в другое русло было непростой задачей.
Превратить, изменить что-либо в другое состояние или форму.
Алхимики пытались обратить свинец в золото.
Привлечь кого-либо к чему-либо, заинтересовать.
Учитель смог обратить учеников к изучению науки.

Idioms and phrases

обратить внимание
Обратите внимание на это объявление.
pay attention
Pay attention to this announcement.
обратить взор
Она решила обратить взор к новому горизонту.
to turn (one's) gaze
She decided to turn her gaze to a new horizon.
обратить деньги
Банк помогает обратить деньги в другую валюту.
to convert money
The bank helps to convert money into another currency.
обратить силу
Необходимо обратить силу на решение проблемы.
to direct force
It is necessary to direct force to solve the problem.
обратить сердце
Она хотела обратиться сердце к новым приключениям.
to turn (one's) heart
She wanted to turn her heart to new adventures.

Examples

quotes Поэтому имеет смысл обратить внимание на слова Станиславски, когда она говорит: «Легче предотвратить ожирение, чем обратить его вспять».
quotes It makes sense, therefore, to consider Stanislawski’s words when she says “It is easier to prevent obesity than to reverse it.”
quotes Данная статья может не только обратить обратить внимание ученых на этот пробел, но и частично его заполнить.
quotes This article is supposed not only to attract attention of researchers to this gap but also to partly fill it in.
quotes Однако, если у вас все еще есть некоторые сомнения, прочитайте статью ниже, чтобы узнать, на что вам следует обратить внимание и на что обратить внимание.
quotes However, if you have any doubts after all, read the article below to know what you should look for and what to look out for.
quotes Но «обратить внимание на сорт вещи» означает обратить внимание на неё с помощью какого-то описания, не просто как-то специфически отреагировать на неё.
quotes But to “notice a sort of thing is to notice under a description, not just to respond discriminatively to it.
quotes В связи с этим возник вопрос, можно ли обратить гиперэллиптические интегралы так же, как удалось обратить эллиптические интегралы и получить эллиптические функции.
quotes The question now arose whether hyper-elliptic integrals could be inverted in the way elliptic integrals had been inverted to yield elliptic functions.

Related words