ru

Неподлинность

en

Translation неподлинность into english

неподлинность
Noun
raiting
Неподлинность картины вызвала сомнения у экспертов.
The inauthenticity of the painting raised doubts among experts.
Неподлинность его слов была очевидна.
The falseness of his words was obvious.
Неподлинность ситуации заставила его задуматься.
The unreality of the situation made him think.
Additional translations

Definitions

неподлинность
Noun
raiting
Свойство или состояние чего-либо, что не является подлинным, настоящим.
Неподлинность картины была установлена после тщательной экспертизы.

Idioms and phrases

доказать неподлинность
Они смогли доказать неподлинность документа.
to prove inauthenticity
They were able to prove the inauthenticity of the document.
обнаружить неподлинность
Эксперты смогли обнаружить неподлинность картины.
to detect inauthenticity
Experts were able to detect the inauthenticity of the painting.
подозревать неподлинность
Я начал подозревать неподлинность его утверждений.
to suspect inauthenticity
I began to suspect the inauthenticity of his claims.
подтвердить неподлинность
Исследование подтвердило неподлинность артефакта.
to confirm inauthenticity
The study confirmed the inauthenticity of the artifact.
раскрыть неподлинность
Журналисты раскрыли неподлинность представленного отчета.
to reveal inauthenticity
Journalists revealed the inauthenticity of the submitted report.

Examples

quotes Объекты самого легкого туризма имеют в основном противоположные особенности: развлекательная ориентация, коммерческая централизация, неподлинность, коммерческая целеустремленность и более высокий уровень инфраструктуры туризма.
quotes The objects of lightest tourism have mostly opposite features: entertainment orientation, commercial centralization, inauthenticity, commercial purposefulness, and higher level of tourism infrastructure.
quotes Учитывая фундаментальное разделение человеческой ситуации на фактичность и трансцендентность, ложная вера и неподлинность могут принимать две основные формы: одна отрицает элемент свободы и трансцендентности («я ничего не могу с этим сделать»), другая игнорирует фактическое измерение каждой ситуации («я могу сделать все, лишь пожелав»).
quotes Given the fundamental division of the human situation into facticity and transcendence, bad faith or inauthenticity can assume two principal forms: one that denies the freedom or transcendence component (“I can't do anything about it”) and the other that ignores the factical dimension of every situation (“I can do anything by just wishing it”).
quotes Не трудно заметить то, что темы "укорененности" и "неукорененности" появляются в Бытии и времени под заголовками "подлинность" и "неподлинность".
quotes It is not too difficult to see how the themes of "rootedness" and "rootlessness" appear in Being and Time as "authenticity" and "inauthenticity."
quotes В этом процессе многие индивиды осознают, что «неподлинность» их жизни не ограничена лишь несколькими биографически детерминированными частичными искажениями, например, недостатком уверенности в себе или плохим образом себя, хроническими проблемами с вышестоящими фигурами или сложностями с сексуальными партнерами.
quotes In this process, many individuals realize that the inauthenticity of their life is not limited to certain biographically determined partial distortions, such as lack of confidence and poor self-image, chronic problems with authority figures, or difficulties with sexual partners.
quotes Ключевые слова: философия Маркса, экзистенциальная философия, подлинность и неподлинность человеческого бытия, отчуждение, страдание, экзистенциальная неравнодушность, экзистенциальная темпоральность, историчность, свобода.
quotes Keywords: Marx's philosophy, existential philosophy, authenticity and inauthenticity of human life, alienation, suffering, existential non-indifference, existential temporality, historicity, freedom.

Related words