Накалять
Translation of "накалять" into English
накалять
VerbОсновная форма
/nəkɐˈlʲætʲ/
Переходный глагол; в переносном употреблении часто сочетается с существительными типа «обстановка», «страсти», «напряжение».
Figurative use, especially for tension, conflict, or emotions.
Его резкие слова только накаляли обстановку.
His harsh words only inflamed the situation.
Technical use for heating metal or other objects to a very high temperature.
Кузнец накалял заготовку в горне докрасна.
The blacksmith heated the billet in the forge until it was red hot.
Definitions
накалять
VerbОсновная форма
/nəkɐˈlʲætʲ/
Нагревать что-либо до очень высокой температуры, доводя до раскалённого состояния.
Кузнец накалял заготовку в горне докрасна.
Переносно: усиливать напряжение, обострять ситуацию, чувства.
Его резкие слова только накаляли обстановку.
Idioms and phrases
накалять обстановку
Его резкие слова только накаляли обстановку в зале.
to escalate tensions
His harsh words only escalated tensions in the room.
накалять ситуацию
Не стоит накалять ситуацию из-за такой мелочи.
to escalate the situation
You shouldn't escalate the situation over such a trifle.
накалять атмосферу
Спор между коллегами начал накалять атмосферу в офисе.
to heighten tensions
The dispute between colleagues began to heighten tensions in the office.
накалять страсти
Журналисты снова накаляли страсти вокруг громкого скандала.
to stir up passions
Journalists were once again stirring up passions around the sensational scandal.
накалять напряжение
Каждое новое сообщение только накаляло напряжение в команде.
to heighten the tension
Each new message only heightened the tension in the team.
накалять конфликт
Любое неосторожное слово может накалять конфликт еще сильнее.
to inflame the conflict
Any careless word can inflame the conflict even more.
накалять отношения
Постоянные упрёки накаляли отношения между соседями.
to escalate tensions
Constant reproaches escalated tensions between the neighbors.
накалять эмоции
Публикация в сети быстро накалила эмоции подписчиков.
to stir up emotions
The online post quickly stirred up emotions among the subscribers.
накалять градус
Политики нередко накаляют градус дискуссии перед выборами.
to heat up (to intensify)
Politicians often heat up the debate before elections.
накалять обстановку до предела
Ссора за столом накалила обстановку до предела.
to raise tensions to the breaking point
The quarrel at the table raised tensions to the breaking point.
накалять металл
Перед ковкой мастер накаляет металл в печи.
to heat the metal (to forging temperature)
Before forging, the blacksmith heats the metal to forging temperature in the furnace.
накалять железо
Кузнец умеет быстро накалять железо до нужной температуры.
to heat iron (to a red heat)
The blacksmith can quickly heat iron to the required temperature.