ru

Грубовата

en

Translation грубовата into english

грубоватый
Adjective
raiting
Его грубоватый юмор не всем нравится.
His coarse humor is not liked by everyone.
У него был грубоватый голос, который пугал детей.
He had a rough voice that scared the children.
Её грубоватый стиль одежды выделялся среди остальных.
Her crude style of clothing stood out among the others.
Additional translations

Definitions

грубоватый
Adjective
raiting
Слегка грубый, не совсем вежливый или учтивый.
Его манеры были грубоваты, но в целом он был добрым человеком.
Имеющий шероховатую или неотделанную поверхность.
Стол был сделан из грубоватого дерева, что придавало ему деревенский шарм.
Не совсем точный или аккуратный, с некоторыми недостатками.
Его рисунок был немного грубоватым, но идея была понятна.

Idioms and phrases

грубоватый голос
У него грубоватый голос, но он приятно звучит.
slightly rough voice
He has a slightly rough voice, but it sounds pleasant.
грубоватый юмор
Его грубоватый юмор не всем по вкусу.
slightly coarse humor
His slightly coarse humor is not to everyone's taste.
грубоватый ответ
Его грубоватый ответ шокировал меня.
slightly rude response
His slightly rude response shocked me.
грубоватый стиль
Ее грубоватый стиль письма привлекает внимание.
slightly rough style
Her slightly rough writing style attracts attention.
грубоватый характер
Он имеет грубоватый характер, но он добрый.
slightly rough character
He has a slightly rough character, but he is kind.

Examples

quotes Каждый раз, когда я слышу слово Ericsson, у меня перед глазами появляются этот грубоватый и неказистый телефон.
quotes Every time I hear the word Ericsson, before my eyes appear this rough and unsightly phone.
quotes Этот угловатый и грубоватый автомобиль, несмотря на «специфическую» внешность, пользовался популярностью в течение целого десятилетия.
quotes This angular and gruff car, despite its “specific” appearance, was popular for a whole decade.
quotes Этот грубоватый горный 4,5-миллионный народ был одним из любимейших у Президента Джорджа Буша, который описывал его как «светило демократии» во время народного восстания, известного как «революция роз», в 2003 году.
quotes This rugged mountain nation of 4.5 million was a favorite of President George W. Bush, who described it as a “beacon of democracy” for the popular uprising known as the Rose Revolution in 2003.
quotes Какое слово они всегда используют, описывая меня… Грубоватый?»
quotes What’s the word they always use to describe me … Ruggish?”
quotes До этого момента среди американцев существовал глубокий и грубоватый оптимизм.
quotes Until this point there had been a deep and unsubtle optimism among Americans.

Related words