ru

Выплыть

en

Translation выплыть into english

выплыть
Verb
raiting
выплыл выплыла выплыло выплыли
После долгого плавания, он наконец смог выплыть на поверхность.
After a long swim, he was finally able to emerge to the surface.
Корабль начал тонуть, и спасательные плоты начали выплыть из трюма.
The ship began to sink, and the lifeboats started to float out of the hold.
Из-за тумана лодка не могла выплыть из бухты.
Due to the fog, the boat couldn't come out of the bay.
Additional translations

Definitions

выплыть
Verb
raiting
Появиться на поверхности воды, выйти из воды на поверхность.
После долгого погружения, он наконец смог выплыть на поверхность.
Появиться, стать видимым, заметным.
Из-за тумана корабль смог выплыть только к утру.
Преодолеть трудности, выйти из сложной ситуации.
Несмотря на все проблемы, ему удалось выплыть и наладить свою жизнь.

Idioms and phrases

выплыть на поверхность
Подводная лодка должна была выплыть на поверхность.
to surface
The submarine had to surface.
выплыть на берег
После долгого заплыва он смог выплыть на берег.
to swim ashore
After a long swim, he was able to swim ashore.
выплыть из тумана
Корабль внезапно выплыл из тумана.
to emerge from the fog
The ship suddenly emerged from the fog.
выплыть из памяти
Эта история выплыла из памяти, когда я увидел старые фотографии.
to come to mind
This story came to mind when I saw old photos.
выплыть навстречу
Дельфин выплыл навстречу лодке.
to swim towards
The dolphin swam towards the boat.

Examples

quotes Сам художник писал: «сейчас я пытаюсь поправиться, как человек, который, желая покончить жизнь самоубийством, обнаружил, что вода слишком холодная и хочет снова выплыть на берег».
quotes The artist himself wrote:”now I’m trying to get better, like a man who, wanting to commit suicide, found that the water is too cold and wants to swim back to shore.”
quotes Люди выброшены на мель, и так и не получили шанса выплыть опять, и мы по-прежнему наблюдаем это и сегодня».
quotes People were beached and never got a chance to float again and we’re still seeing that today.”
quotes В ней говорилось, что курицы и свиньи всегда найдут что-нибудь, на чем можно выплыть, и они никогда не тонут.
quotes Chickens and pigs, it was said, would always find something to float on and would never drown.
quotes Америке и Китаю суждено либо утонуть вместе, либо вместе выплыть.
quotes America and China are fated to sink or swim together.
quotes Тем более в 1979 году все уж точно должно было выплыть наружу, и не стали бы немцы, с их чувством вины за развязанную войну, давать высокую награду человеку, проводившему опыты на заключенных.
quotes Especially in 1979, everything must surely have come out, and the Germans, with their guilt for the war unleashed, would not have given a high reward to the person who conducted the experiments on the prisoners.

Related words