ru

Взмахивать

en

Translation взмахивать into english

взмахивать
Verb
raiting
взмахивал
Он начал взмахивать руками, чтобы привлечь внимание.
He started to wave his arms to attract attention.
Птица начала взмахивать крыльями, готовясь к полету.
The bird began to flap its wings, preparing for flight.
Она стала взмахивать мечом, отрабатывая удары.
She started to swing the sword, practicing her strikes.
Additional translations

Definitions

взмахивать
Verb
raiting
Совершать движение вверх и вниз или в стороны, обычно рукой или крылом.
Птица начала взмахивать крыльями, готовясь к полету.
Делать резкое движение, чтобы привлечь внимание или выразить эмоцию.
Он стал взмахивать руками, пытаясь объяснить свою точку зрения.

Idioms and phrases

взмахивать крыльями
Птица начала взмахивать крыльями перед полетом.
flap wings
The bird began to flap its wings before flying.
взмахивать руками
Он стал взмахивать руками, чтобы привлечь внимание.
wave arms
He started waving his arms to attract attention.
взмахивать палочкой
Волшебник взмахивал палочкой, произнося заклинание.
wave a wand
The wizard waved his wand while casting a spell.
взмахивать хвостом
Собака радостно взмахивала хвостом при виде хозяина.
wag tail
The dog was happily wagging its tail at the sight of its owner.
взмахивать флагом
Болельщики взмахивали флагом на трибунах.
wave a flag
The fans were waving a flag in the stands.

Examples

quotes Фактически, когда они в движении, им не нужно было бы взмахивать крыльями, возможно, они могли бы использовать свои крылья, чтобы стабилизировать себя, поскольку они были подвержены нулю G.
quotes Effectively, once in motion they would not need to flap their wings, perhaps they could use their wings to stabilise themselves as they were subjected to zero G.
quotes Расстояние между жердочками должно быть таким, чтобы, прыгая с одной на другую, птица могла бы свободно взмахивать крылышками.
quotes The distance between perches must be such that, jumping from one to another, the bird could flap its wings freely.
quotes В тот день, когда вы перестали создавать вашу собственную окружающую среду, когда вы перестали создавать ваше собственное окружение, когда вы прекратили взмахивать волшебной палочкой и наполнять мир вокруг вас волшебством и красотой, мир перестал быть волшебным, мир перестал быть прекрасным.
quotes The day when you stop building your own environment, when you stop building your own surroundings, when you stop waving a magic hand and gracing everything around you with magic and beauty, things cease to be magical, things cease to be beautiful.
quotes Она должна взмахивать крыльями более 52 раз в секунду, чтобы зависать перед цветком.
quotes This bird must beat its wings over fifty two times in one second to hover above of a flower.
quotes Слон не может взмахивать своими ушами, чтобы взлететь (а-ля Дамбо «Диснея»), однако большая площадь поверхности его ушей содержит густую сеть кровеносных сосудов, которые отдают тепло в окружающую среду и, таким образом, помогают охлаждать тело на пылающем солнце.
quotes An elephant can't flap its ears to make itself fly (a la Walt Disney's Dumbo), but the large surface area of its ears is lined with a dense network of blood vessels, which convey heat to the surrounding environment and thus help to cool the pachyderm down in the blazing sun.

Related words