ru

Веками

en

Translation of "веками" into English

век
Noun
веками pl
raiting
Основная форма
/vʲek/
Основная форма
/vʲek/
века pl
Век двадцатый был полон изменений.
The twentieth century was full of changes.
Век динозавров закончился миллионы лет назад.
The era of dinosaurs ended millions of years ago.
Век технологий изменил нашу жизнь.
The age of technology has changed our lives.
Additional translations
веко
Noun
веками pl
raiting
Основная форма
/ˈvʲeko/
Основная форма
/ˈvʲeko/
веки pl
Его веко дергалось от усталости.
His eyelid twitched from fatigue.
Additional translations
веками
Adverb
raiting
Основная форма
/vʲɪˈkamʲɪ/
Употребляется в значении длительности; обычно сочетается с глаголами несовершенного вида (жить, длиться, храниться и т. п.).
for ages
Less specific than "for centuries"; emphasizes a very long time.
Мы ждали этого веками.
We have been waiting for this for ages.
for centuries
Эта традиция сохранялась веками.
This tradition has been preserved for centuries.
Additional translations
for aeons
BrE; very emphatic, often hyperbolic.

Definitions

век
Noun
raiting
Период времени в сто лет.
В двадцатом веке произошло множество значительных исторических событий.
Период времени, характеризующийся определёнными особенностями в развитии общества, культуры и т.д.
Средневековье считается веком рыцарей и замков.
Долгий период времени, эпоха.
Век технологий начался с изобретения компьютера.
Продолжительность жизни человека; жизнь.
Человеческий век недолог.
веко
Noun
raiting
Подвижная кожная складка, закрывающая глазное яблоко и защищающая его от внешних воздействий.
Когда он проснулся, его веки были тяжёлыми и не хотели открываться.
Устар. Век; жизнь; длительный отрезок времени существования кого-либо или чего-либо.
На своём веку я повидал всякого.
веками
Adverb
raiting
Основная форма
/vʲɪˈkamʲɪ/
В течение многих веков; очень долгое время, на протяжении столетий.
Эта традиция сохранялась веками.

Idioms and phrases

средние века
В средние века медицина была примитивной.
Middle Ages
In the Middle Ages, medicine was primitive.
золотой век
Эти годы были золотым веком для музыки.
golden age
These years were the golden age for music.
век технологий
Мы живем в веке технологий.
age of technology
We live in the age of technology.
век информации
Век информации изменил наш мир.
information age
The information age has changed our world.
новый век
Начался новый век для космических исследований.
new era
A new era has begun for space exploration.
капитализм xix века
Капитализм XIX века был периодом значительных изменений.
19th-century capitalism
19th-century capitalism was a period of significant changes.
век стяжательства
Мы живём в век стяжательства и потребительства.
era of greed
We live in an era of greed and consumerism.
минувший век
Минувший век был временем великих открытий.
past century
The past century was a time of great discoveries.
бронзовый век
Бронзовый век считается важной эпохой в истории человечества.
Bronze Age
The Bronze Age is considered an important era in human history.
верхнее веко
Верхнее веко быстро опустилось.
upper eyelid
The upper eyelid quickly lowered.
нижнее веко
Нижнее веко немного опухло.
lower eyelid
The lower eyelid is slightly swollen.
опухшее веко
Опухшее веко мешает смотреть.
swollen eyelid
The swollen eyelid makes it difficult to see.
спущенное веко
Спущенное веко выдает усталость.
drooping eyelid
The drooping eyelid reveals fatigue.
красное веко
Красное веко свидетельствует о раздражении.
red eyelid
The red eyelid indicates irritation.
капитализм xix века
Капитализм XIX века был периодом значительных изменений.
19th-century capitalism
19th-century capitalism was a period of significant changes.
век стяжательства
Мы живём в век стяжательства и потребительства.
era of greed
We live in an era of greed and consumerism.
минувший век
Минувший век был временем великих открытий.
past century
The past century was a time of great discoveries.
бронзовый век
Бронзовый век считается важной эпохой в истории человечества.
Bronze Age
The Bronze Age is considered an important era in human history.
жить веками
По легенде, в этой долине люди могут жить веками.
to live for centuries
According to legend, people in this valley can live for centuries.
стоять веками
Старинная церковь стоит веками и почти не меняется.
to stand for centuries
The old church has stood for centuries and hardly changes.
существовать веками
Эта традиция существует веками и передаётся из поколения в поколение.
to exist for centuries
This tradition has existed for centuries and is passed down from generation to generation.
копиться веками
Обида копилась веками, пока не вылилась в открытый конфликт.
to build up over centuries
Resentment had been building up over centuries until it erupted into an open conflict.
передаваться веками
Ремесленные секреты передавались веками внутри одной семьи.
be passed down through the centuries
Craft secrets were passed down through the centuries within the same family.
меняться веками
Ландшафт здесь менялся веками под действием ветра и воды.
to change over the centuries
The landscape here has been changing over the centuries under the action of wind and water.
складываться веками
Эти правила складывались веками и стали частью культуры.
to develop over centuries
These rules developed over centuries and became part of the culture.
формироваться веками
Национальный характер формировался веками под влиянием истории.
to be formed over centuries
The national character was formed over centuries under the influence of history.
строиться веками
Кафедральный собор строился веками, и каждый век добавлял что-то своё.
to be built over centuries
The cathedral was built over centuries, and each century added something of its own.
храниться веками
В подземных хранилищах артефакты могут храниться веками.
to be preserved for centuries
In underground storage, artifacts can be preserved for centuries.

Related words