ru

Устремиться

en

Translation устремиться into english

устремиться
Verb
raiting
устремился устремилась устремилось устремились
Он устремился к выходу, как только услышал сигнал тревоги.
He rushed to the exit as soon as he heard the alarm.
Она устремилась к финишу, чтобы выиграть гонку.
She dashed to the finish line to win the race.
Птицы устремились на юг с наступлением холодов.
The birds hastened south with the onset of cold weather.
Мы устремились в горы, чтобы насладиться природой.
We headed to the mountains to enjoy nature.
Additional translations

Definitions

устремиться
Verb
raiting
Начать двигаться в каком-либо направлении с большой скоростью, энергией.
Птицы устремились в небо, едва почувствовав опасность.
Сосредоточить все свои усилия, внимание на чем-либо.
Он устремился на изучение новой темы, забыв обо всем остальном.

Idioms and phrases

устремиться в бой
Солдаты устремились в бой с решимостью.
to rush into battle
The soldiers rushed into battle with determination.
устремиться к цели
Она устремилась к цели с невероятной энергией.
to strive for a goal
She strived for her goal with incredible energy.
устремиться ввысь
Ракета устремилась ввысь со скоростью света.
to reach for the heights
The rocket reached for the heights at the speed of light.
устремиться вперёд
Команда устремилась вперёд, чтобы выиграть матч.
to surge forward
The team surged forward to win the match.
устремиться в будущее
Компания устремилась в будущее, инвестируя в технологии.
to look to the future
The company looked to the future by investing in technology.

Examples

quotes То, чего они никогда не были готовы сделать, так это изменить себя и устремиться к истине.
quotes That which they have never hastened to do is to change themselves and to pursue the truth.
quotes Что они никогда не спешили сделать, так это изменить себя и устремиться к истине.
quotes That which they have never hastened to do is to change themselves and to pursue the truth.
quotes И помогают им устремиться к небу.
quotes and to help them reach heaven.
quotes Необходимо только принять решение и устремиться в этом направлении - и человек найдёт это пространство, я в этом убеждён.
quotes You only need to make a decision and to strive in this direction — and people will find this space, I am convinced of this.
quotes Как посмела Украина устремиться в сторону Европы, к ее интеграционным (ЕС) и структурам политической безопасности (НАТО).
quotes How dare Ukraine to aspire in the direction of Europe, to its integration (EU) and the political security structures (NATO).

Related words