ru

Судопроизводство

en

Translation судопроизводство into english

судопроизводство
Noun
raiting
Судопроизводство в этом деле затянулось на несколько лет.
The legal proceedings in this case dragged on for several years.
Судопроизводство требует соблюдения всех процессуальных норм.
The judicial process requires compliance with all procedural norms.
Судопроизводство начнется в следующем месяце.
The court proceedings will begin next month.
Additional translations

Definitions

судопроизводство
Noun
raiting
Процесс рассмотрения и разрешения дел в суде, включающий в себя все стадии от подачи иска до вынесения решения.
Судопроизводство по этому делу затянулось на несколько лет.

Idioms and phrases

уголовное судопроизводство
Уголовное судопроизводство требует особой внимательности.
criminal proceedings
Criminal proceedings require special attention.
гражданское судопроизводство
Гражданское судопроизводство может длиться годами.
civil proceedings
Civil proceedings can last for years.
реформа судопроизводства
Реформа судопроизводства направлена на улучшение системы.
judicial reform
Judicial reform aims to improve the system.
эффективность судопроизводства
Эффективность судопроизводства зависит от многих факторов.
efficiency of legal proceedings
The efficiency of legal proceedings depends on many factors.
процесс судопроизводства
Процесс судопроизводства может быть сложным и запутанным.
process of legal proceedings
The process of legal proceedings can be complex and confusing.

Examples

quotes S.240 (2) разрешает, в частности, гражданское судопроизводство, в котором уголовное судопроизводство не было успешным.
quotes S.240(two) particularly permits civil proceedings exactly where criminal proceedings have failed.
quotes Ключевые слова: гражданское судопроизводство, административное судопроизводство, гражданский процесс зарубежных стран, письменные доказательства.
quotes Keywords: civil proceedings, administrative proceedings, civil process of foreign countries, written evidence.
quotes Все судопроизводство, включая всю документацию, представленную в такое судопроизводство, будет вестись на английском языке.
quotes All proceedings will be conducted, including all documents presented in such proceedings, in the English language.
quotes Судопроизводство (см. Судопроизводство) ведётся на языке большинства населения данного района.
quotes Judicial proceedings are conducted in the language of the majority of the population of the region.
quotes Уголовное судопроизводство в отношении несовершеннолетних регулируется законом «Судопроизводство, наказание и пути перевоспитания (Закон о несовершеннолетних), 1971 г.
quotes Arrest and detention of minors is regulated by the Youth Law (Trial, Punishment and Modes of Treatment) 5731-1971 (“Youth Law — Trial”).

Related words