ru

Ссориться

en

Translation ссориться into english

ссориться
Verb
raiting
ссорился
Они часто ссорятся из-за мелочей.
They often quarrel over trivial things.
Мы начали ссориться из-за денег.
We started to argue about money.
Дети постоянно ссорятся между собой.
The children constantly fight with each other.
Additional translations

Definitions

ссориться
Verb
raiting
Вступать в конфликт, обмениваться взаимными упрёками, обидами.
Они часто ссорятся из-за мелочей.
Прекращать дружеские отношения, становиться врагами.
После того случая они перестали ссориться и стали лучшими друзьями.

Idioms and phrases

перестать ссориться
Они решили перестать ссориться и найти компромисс.
stop arguing
They decided to stop arguing and find a compromise.
ссориться из-за пустяков
Нет смысла ссориться из-за пустяков.
argue over trifles
There's no point in arguing over trifles.
ссориться с родителями
Он часто ссорится с родителями из-за домашних дел.
argue with parents
He often argues with his parents over household chores.
ссориться (с кем-либо)
Не стоит ссориться с друзьями по мелочам.
argue (with someone)
It's not worth arguing with friends over little things.
стать ссориться
Они начали ссориться, когда не смогли договориться о планах на отпуск.
start arguing
They started arguing when they couldn't agree on vacation plans.

Examples

quotes Например, «Я никогда не хотела бы снова ссориться с Полом» разворачивается на «Я хочу снова ссориться с Полом» и «Я с нетерпением жду, когда я снова поссорюсь с Полом».
quotes For example, “I don’t ever want to experience an argument with Paul” turns around to “I am willing to experience an argument with Paul” and “I look forward to experiencing an argument with Paul.”
quotes Например: «Я никогда не хотела бы снова ссориться с Полом» переворачивается на «Я готова снова ссориться с Полом» и «Я жду с нетерпением, когда я снова поссорюсь с Полом».
quotes For example, “I don’t ever want to experience an argument with Paul” turns around to “I am willing to experience an argument with Paul” and “I look forward to experiencing an argument with Paul.”
quotes Во сне видеть Ссориться Ссориться – к примирению.
quotes Anger to drain, fighting to reconcile.
quotes Оранжевый с грязноватым оттенком зеленого говорит о том, что человек любит ссориться ради самой ссоры, и когда вы разовьетесь до такой степени, что сможете видеть оттенки оттенков цветов, избегайте ссориться с такими людьми, ибо для них существует только белое и черное, они не понимают и не хотят понимать оттенков и полутонов ни в чем, будь то знание, мнение или цвет.
quotes An orange which is tinged with green indicates a person who loves to quarrel just for the sake of quarrelling, and when you progress to the point when you can see the shades within the shades within the colours, then be wise and avoid arguing with those who have a green amid the orange because they can see “only black and white,” they lack imagination, they lack the perception and the discernment to realize that there are shades of knowledge, shades of opinion, and shades of colour.
quotes Однако, не ссориться вообще (третий подход) - это самое худшее для ваших отношений.
quotes Not fighting at all, however (the third approach) is the worst thing for your relationship.

Related words