ru

Свечение

en

Translation свечение into english

свечение
Noun
raiting
В темноте было видно слабое свечение.
In the dark, a faint glow was visible.
Свечение некоторых минералов можно наблюдать под ультрафиолетовым светом.
The luminescence of some minerals can be observed under ultraviolet light.
Её лицо озарялось мягким свечением.
Her face was illuminated by a soft radiance.
Additional translations

Definitions

свечение
Noun
raiting
Излучение света, возникающее в результате различных физических или химических процессов, таких как горение, электрический разряд, биолюминесценция и т.д.
Свечение светлячков в ночи создает волшебную атмосферу.

Idioms and phrases

лунное свечение
Лунное свечение освещало дорогу.
moonlight
The moonlight illuminated the road.
мистическое свечение
В комнате было мистическое свечение, создающее загадочную атмосферу.
mystical glow
There was a mystical glow in the room, creating a mysterious atmosphere.
холодное свечение
Его лицо освещало холодное свечение монитора.
cold glow
His face was lit by the cold glow of the monitor.
ночное свечение
Ночное свечение фонарей создавало уют на улице.
night glow
The night glow of the lamps created a cozy atmosphere on the street.
таинственное свечение
Вдали виднелось таинственное свечение.
mysterious glow
A mysterious glow could be seen in the distance.

Examples

quotes Ядра были окрашены дериватом бис-бензимидазола (хёхст 33258, синее свечение), а митохондрии и актиновый цитоскелет — красителем MitoTracker Red CMXRos (красное свечение) и дериватом фаллоидина, присоединённым к Alexa Fluor 488 (зелёное свечение), соответственно.
quotes The nuclei were stained with a bis-benzimidazole derivative (Hoechst 33258; blue fluorescence), while the mitochondria and actin cytoskeleton were stained with MitoTracker Red CMXRos (red fluorescence) and a phalloidin derivative conjugated to Alexa Fluor 488 (green fluorescence), respectively.
quotes В 2005 году исследователи, анализирующие архивные снимки спутника, обнаружили, что молочное свечение моря можно наблюдать из космоса и что один спутник зафиксировал огромную территорию в океане, которая имела странное свечение на протяжении трех ночей подряд десятилетием ранее.
quotes In 2005, researchers analysing archived satellite images found that milky seas could be seen from space and that one satellite had captured images of a huge area of ocean that had displayed the strange glow for three consecutive nights a decade earlier.
quotes Далее он объяснил, что состояние повышенного сознания видно не только как свечение, происходящее глубже внутри яйцеобразной формы людей, но также как более интенсивное свечение на поверхности кокона.
quotes He went on to explain that a state of heightened awareness is seen not only as a glow that goes deeper inside the egglike shape of human beings, but also as a more intense glow on the surface of the cocoon.
quotes Д-р Н.: А, тогда, значит, свечение Вэлэя менее яркое, чем у Кэрлы, а ее свечение менее ярко, чем Ваша энергия, потому что Вы ниже ее по развитию?
quotes Dr. N: Oh, then the luminosity of Valairs radiates less brightly than Karla and she is less brilliant than your energy because you are further down in development?
quotes Например, Нагваль заставлял меня смотреть на тени камней, а затем в своем сновидениия обнаружила, что эти тени имеют свечение, поэтому я до тех пор стала искать свечение в тенях, пока не нашла его.
quotes For example, the Nagual made me gaze at the shadows of rocks, and then in my dreaming I found out that those shadows had light, so I looked for the light in the shadows from then on until I found it.

Related words