ru

Распахивать

en

Translation распахивать into english

распахивать
Verb
raiting
распахивал распахивал распахивал распахивали распахивали распахивали
Он распахивает окно каждое утро.
He opens the window wide every morning.
Она распахивает дверь с силой.
She flings the door open with force.
Additional translations

Definitions

распахивать
Verb
raiting
Открывать что-либо настежь, широко, полностью.
Он начал распахивать окна, чтобы впустить свежий воздух.
Раскрывать, раздвигать что-либо, делая доступным для обзора.
Дети любят распахивать двери шкафа, чтобы посмотреть, что внутри.

Idioms and phrases

распахивать окно
Он всегда распахивает окно по утрам.
to fling open the window
He always flings open the window in the mornings.
распахивать дверь
Она распахнула дверь и вошла внутрь.
to fling open the door
She flung open the door and went inside.
распахивать глаза
Дети распахивают глаза от удивления.
to open (someone's) eyes wide
The children open their eyes wide in amazement.
распахивать рот
Он распахнул рот от удивления.
to open (someone's) mouth wide
He opened his mouth wide in surprise.
распахивать объятия
Она распахнула объятия, чтобы обнять друга.
to open (someone's) arms wide
She opened her arms wide to hug her friend.

Examples

quotes Но задержки, споры о терминах и исследования агентствами по охране окружающей среды означает, что покупатель еще должен распахивать землю.
quotes But delays, arguments over terms and investigations by environmental agencies mean that the buyer has yet to break ground.
quotes Мы будем распахивать землю».
quotes We will shake the earth.”
quotes И главное, скромный вклад в будущее от администрации карты – поле №1 и разрешение распахивать луга для сельскохозяйственных нужд.
quotes And most importantly, a modest contribution to the future from the administration of the map - field number 1 and the permission to plow meadows for agricultural needs.
quotes Так что Дональд Трамп был единственным кандидатом, который видел это и признавал, что да, есть проблема с исламом, нам не следует распахивать двери, нам надо разобраться с этим.
quotes So, Donald Trump was the only candidate to see that and to say, okay, there’s a problem with Islam, we should not be opening our doors, we need to figure this out.
quotes Голодающие крестьяне были вынуждены забивать или продавать своих лошадей и верблюдов, и, по меньшей мере, 20 000 лошадей нужны сейчас для того, чтобы вернуть возможность распахивать землю, а хорошее семенное зерно нужно для того, чтобы обеспечить сев.
quotes The starving peasants have been forced to kill or sell their horses and camels for food, and at least 20000 horses are needed to re-establish the ploughing industry, and good seed is needed to insure the crops.

Related words