ru

Прижимать

en

Translation прижимать into english

прижимать
Verb
raiting
прижимал
Он начал прижимать книгу к груди.
He began to press the book to his chest.
Она старалась прижимать пальцы к ране, чтобы остановить кровь.
She tried to clamp her fingers on the wound to stop the blood.
Он попытался прижимать противника к земле.
He tried to pin the opponent to the ground.
Additional translations

Definitions

прижимать
Verb
raiting
Плотно придавливать что-либо к чему-либо.
Он начал прижимать книгу к груди, чтобы не уронить.
Сжимать, удерживать что-либо в определённом положении.
Прижимать пальцем рану, чтобы остановить кровь.
Ставить в затруднительное положение, ограничивать в чём-либо.
Начальник стал прижимать сотрудников, требуя отчёты каждый день.

Idioms and phrases

прижимать руку
Она прижимает руку к сердцу.
(someone) press (their) hand
She presses her hand to her heart.
прижимать к груди
Он прижимает книгу к груди.
(someone) press to (their) chest
He presses the book to his chest.
прижимать ухо
Она прижимает ухо к двери.
(someone) press (their) ear
She presses her ear to the door.
прижимать пальцы
Он прижимает пальцы к вискам.
(someone) press (their) fingers
He presses his fingers to his temples.
прижимать ладонь
Она прижимает ладонь к стеклу.
(someone) press (their) palm
She presses her palm to the glass.

Examples

quotes Ты любишь меня, и ты хотел бы прижимать меня к своему сердцу даже ночью».
quotes You love me and you would like to keep me close to your heart even in the night."
quotes Ради достижения такой цели они готовы «прижимать и топить другие страны».
quotes For the sake of achieving this goal, they are ready to "squeeze and drown other countries."
quotes Кроме того, поскольку нет необходимости прижимать ухо пользователя к самому пьезоэлектрическому элементу, то менее вероятно, что сам пьезоэлектрический элемент 30 будет поврежден.
quotes Furthermore, since there is no need for pressing the user's ear to the piezoelectric element itself, the piezoelectric element 30 itself is less likely to be damaged.
quotes Принцип его работы заключается в «устранении вызывающих угревую сыпь бактерий, которые расположены глубоко под кожей», и мне приходится каждый день прижимать его к моему лицу на двадцать минут».
quotes His job is to ‘eliminate acne-causing bacteria deep beneath the skin’s surface,’ and I have to hold him pressed against my face for twenty minutes every night.”
quotes Концы выступов (230а-230j) округлены и атравматичны таким образом, что выступы (230а-230j) можно прижимать к глазу, не повреждая склеру или другие участки глаза пациента.
quotes The tips of protrusions (230a-230j) are rounded and atraumatic such that protrusions (230a-230j) may be pressed against the eye without damaging the sclera or other portions of the patient's eye.

Related words