ru

Пределу

en

Translation пределу into english

предел
Noun
raiting
Мы достигли предела наших возможностей.
We have reached the limit of our capabilities.
Город находится на пределе двух стран.
The city is on the boundary of two countries.
Он не может выйти за пределы своей комнаты.
He cannot go beyond the confines of his room.
Предел его знаний был впечатляющим.
The extent of his knowledge was impressive.
Additional translations

Definitions

предел
Noun
raiting
Граница, крайняя точка, до которой что-либо может доходить, достигать.
Он достиг предела своих возможностей.
Наибольшая или наименьшая величина, допустимая в каком-либо отношении.
Предел скорости на этой дороге составляет 60 км/ч.
В математике: значение, к которому стремится функция или последовательность при определённых условиях.
Предел функции при x, стремящемся к бесконечности, равен нулю.

Idioms and phrases

в пределах
Они работают в пределах города.
within limits
They work within the city limits.
за пределами
За пределами города начался лес.
beyond limits
Beyond the limits of the city, a forest began.
перейти предел
Это поведение переходит все пределы.
to go beyond limits
This behavior goes beyond all limits.
определить предел
Мы должны определить пределы нашего проекта.
to define a limit
We need to define the limits of our project.
достигать предела
Он достиг предела своих возможностей.
to reach a limit
He reached the limit of his abilities.

Examples

quotes Это включает в себя ограниченный стабильностью сгорания предел 602 нагрузки (Предел нагрузки CSL, CSL_load_limit), ограниченный стабильностью сгорания предел 604 нагрузки в холодных условиях (Предел нагрузки CSL на холоде, Cold_CSL_load_limit), а также интерполированный предел 606 нагрузки по крутящему моменту (Предел нагрузки Tqe, Tqe_load_limit).
quotes This includes a combustion stability limited load limit 602 (CSL_load_limit), a cold condition combustion stability limited load limit 604 (Cold_CSL_load_limit), as well as an interpolated torque load limit 606 (Tqe_load_limit).
quotes Всякий раз, когда указан численный диапазон, имеющий конкретно указанный только нижний предел, конкретно указанный только верхний предел, или конкретно указанный только нижний предел и конкретно указанный только верхний предел, этот диапазон также может включать любую численную величину "около" указанного нижнего предела и/или указанного верхнего предела.
quotes Whenever a numerical range having a specific lower limit only, a specific upper limit only, or a specific upper limit and a specific lower limit is disclosed, the range also includes any numerical value "about" the specified lower limit and/or the specified upper limit.
quotes Для пассажиров основное изменение состоит в следующем: если товар, привозимый из путешествия, превышает не облагаемый налогом предел в 300 евро (в случае пассажиров воздушных и морских кораблей до 430 евро), а также если превышен количественный не облагаемый налогом предел табака, алкоголя и топлива, то товар, превышающий предел, должен быть задекларирован, а таможенная пошлина и налог с оборота должны быть уплачены.
quotes The main change for travellers is that if the goods brought across the border exceed the tax-free threshold of EUR 300 (up to a maximum of EUR 430 for air and sea travellers), and if the quantitative limitations free of duty for tobacco, alcohol and fuel are exceeded, the goods exceeding the limit must be declared and customs duty and VAT paid.
quotes Куда бы мы не посмотрели, мы сталкиваемся с неким видом ограничения – гравитационный предел, предел массы, предел возраста и так далее и так далее.
quotes Everywhere we turn we find ourselves confronted with some kind of limit—a gravitational limit, a mass limit, an age limit, and so on and on.
quotes Куда бы мы не посмотрели, мы сталкиваемся с неким видом ограничения – гравитационный предел, предел массы, предел возраста и так далее.
quotes Everywhere we turn we find ourselves confronted with some kind of limit—a gravitational limit, a mass limit, an age limit, and so on and on.

Related words