ru

Позвать

en

Translation позвать into english

позвать
Verb
raiting
позвал позвал позвала позвало позвали позвали позвали
Я решил позвать его на помощь.
I decided to call him for help.
Она хочет позвать всех своих друзей на вечеринку.
She wants to invite all her friends to the party.
Additional translations

Definitions

позвать
Verb
raiting
Обратиться к кому-либо с просьбой или требованием прийти, подойти.
Я решил позвать друга на помощь.
Пригласить кого-либо куда-либо.
Она решила позвать всех на вечеринку.

Idioms and phrases

позвать (кого-то) на помощь
Я был вынужден позвать на помощь.
to call (someone) for help
I had to call for help.
позвать (кого-то) в гости
Она решила позвать подругу в гости.
to invite (someone) over
She decided to invite her friend over.
позвать (кого-то) на ужин
Он хочет позвать своих родителей на ужин.
to invite (someone) to dinner
He wants to invite his parents to dinner.
позвать такси
Давай позовём такси, чтобы доехать до аэропорта.
to call a taxi
Let's call a taxi to get to the airport.
позвать (кого-то) на прогулку
Я думал позвать её на прогулку в парк.
to invite (someone) for a walk
I was thinking of inviting her for a walk in the park.

Examples

quotes Вместо того чтобы позвать него, я попросила позвать его менеджера, которым в то время был Регги Уиггинс, и они позвонили в его комнату.
quotes Instead of asking for him, I asked for his road manager who was Reggie Wiggins at the time and they rang his room.
quotes Он не может позвать на помощьЧеловек должен быть в состоянии дышать, чтобы позвать на помощь.
quotes They can’t call for help—she has to be able to breathe before she can speak.
quotes Если нам нужно кого-то позвать из синагоги, следует зайти, прочесть какой-нибудь стих Торы, или посидеть немножко, и только потом позвать друга.
quotes If one need to call somebody from a synagogue, he should first enter and say a verse of Torah or at least sit a little and only then call his friend.
quotes и кроме того повелим позвать огулом, через шерифов и бэйлифов наших, всех тех, которые держат от нас непосредственно (in capite); (повелим позвать мы всех их) к определенному дню, т.е. по меньшей мере за сорок дней до срока, и в определенное место;
quotes And furthermore, we shall cause to be summoned in general by our sheriffs and bailiffs. all others who hold of us in chief, at a certain day, that is to say, forty days (before their meeting) at least, to a certain place; and in all letters of such summons, we will declare the cause of the summons.
quotes Можем ли мы попросить вас, особенно, если вам грустно, позвать нас?
quotes May we ask you, especially—if you are sad, to call upon us?

Related words