ru

Отвязывать

en

Translation отвязывать into english

отвязывать
Verb
raiting
отвязывал
Он начал отвязывать верёвку.
He began to untie the rope.
Она решила отвязывать лодку от причала.
She decided to unfasten the boat from the dock.

Definitions

отвязывать
Verb
raiting
Освобождать что-либо от привязи, верёвки или другого крепления.
Он начал отвязывать лодку от причала.
Переставать связывать кого-либо или что-либо с чем-либо в переносном смысле.
Пора отвязывать свои мысли от прошлого и двигаться вперёд.

Idioms and phrases

отвязывать собаку
Каждое утро он отвязывает собаку во дворе.
to untie a dog
Every morning he unties the dog in the yard.
отвязывать лошадь
Перед поездкой он отвязал лошадь от столба.
to untie a horse
Before the ride, he untied the horse from the post.
отвязывать лодку
Рыбаки отвязывают лодку перед выходом на воду.
to untie a boat
Fishermen untie the boat before heading out on the water.
отвязывать шнурки
Ребёнок сам научился отвязывать шнурки.
to untie shoelaces
The child learned to untie shoelaces by himself.
отвязывать (кого-то) от столба
Он быстро отвязал мальчика от столба.
to untie (someone) from a post
He quickly untied the boy from the post.

Examples

quotes Администратор CompanyAccount от Вашей Компании имеет возможность отвязывать лицензии от Компании, удаляя их из списка.
quotes Your CompanyAccount Administrator can remove your company's licenses by deleting them from the list.
quotes Coinbase уже призывает клиентов отвязывать мобильные телефоны от своих учетных записей.
quotes Coinbase already encourages its customers to untie the mobile phones from their accounts.
quotes Того же мнения придерживается и президент РФ Владимир Путин, который ранее в мае заявил, что монополия доллара ненадежна и опасна для многих стран мира, поэтому необходимо отвязывать российскую экономику от доллара.
quotes The same opinion is shared by Russian President Vladimir Putin, who earlier in may said that the monopoly of the dollar is precarious and dangerous for many countries, it is therefore necessary to decouple the Russian economy from the dollar.
quotes Мы настоятельно рекомендуем не отвязывать игру, чтобы сохранить прогресс в нашем облаке.
quotes We recommend keeping the game connected in order to save the progress to our cloud.
quotes Договорились о том, что будем отвязывать страховые взносы по индивидуальным предпринимателям от МРОТа, и привязка будет идти к одному пенсионному баллу, и это будет более логично, потому что это будет тот платеж, который будет позволять людям, которые работают в сфере индивидуального предпринимательства, формировать себе права на страховую пенсию, то есть быть защищенными после окончания деятельности.
quotes We have agreed that we will cut the dependence of individual entrepreneurs’ insurance premiums from the minimum wage, and will attach it to one pension score, because it will be more logical since it will be a deduction that would allow individual entrepreneurs to execute their rights on insurance pensions, i.e., to be protected after they retire.

Related words