ru

Осторожно

en

Translation осторожно into english

осторожный
Adjective
raiting
Он всегда был осторожным водителем.
He was always a cautious driver.
Она дала ему осторожный совет.
She gave him careful advice.
Это было осторожное решение.
It was a prudent decision.
Additional translations

Definitions

осторожный
Adjective
raiting
Проявляющий осмотрительность, внимательность и предусмотрительность в действиях, избегая риска и опасности.
Он всегда был осторожным водителем, никогда не превышал скорость и внимательно следил за дорогой.
Сдержанный в проявлении чувств или эмоций, не склонный к поспешным выводам или действиям.
Она была осторожной в своих высказываниях, чтобы не обидеть собеседника.
Требующий внимательного и аккуратного обращения, чтобы избежать повреждений или неприятностей.
Эта хрупкая ваза требует осторожного обращения, чтобы не разбить её.

Idioms and phrases

осторожный водитель
Он очень осторожный водитель.
careful driver
He is a very careful driver.
осторожное поведение
Её осторожное поведение спасло её от опасности.
cautious behavior
Her cautious behavior saved her from danger.
осторожная оценка
Эксперты дали осторожную оценку ситуации.
cautious assessment
Experts gave a cautious assessment of the situation.
осторожные шаги
Он делает осторожные шаги, чтобы не допустить ошибок.
careful steps
He takes careful steps to avoid mistakes.
осторожный подход
Мы выбрали осторожный подход к решению проблемы.
cautious approach
We chose a cautious approach to solving the problem.

Examples

quotes Осторожно, осторожно... - Осторожно
quotes Attend..very..carefully….
quotes Затем, просунув голову, я осторожно приоткрывал фонарь, — о, чрезвычайно осторожно (потому что шарнир скрипел) — ужасно осторожно, — и лишь настолько чтобы один тонкий луч падал на этот коршунов глаз.
quotes And then, when my head was well in the room, I undid the lantern cautiously --oh, so cautiously --cautiously (for the hinges creaked) --I undid it just so much that a single thin ray fell upon the vulture eye.
quotes Сегодня многие организации считают, что люди являются нашим самым ценным ресурсом, и с ними следует обращаться осторожно и осторожно.
quotes Today, many organisations believe that people are our most precious resource and should be handled with care and caution.
quotes Все это говорит о том, что Эрдоган должен действовать осторожно, но не настолько осторожно, чтобы на это ушли месяцы или годы.
quotes All of which is to say—Erdogan has to tread carefully, but not so carefully that this takes months or years to resolve.
quotes Осторожно, очень осторожно мы попросим вас сделать определенные вещи, и вы будете работать и помогать моим сыновьям, таким как Монсанлоран, Мальвантра и другие, которых вы узнаете в своё время.
quotes Slowly by slowly we will ask you to do certain things and you will work and help my sons like Monsanloran, Malvantra and others you will learn to know in time.

Related words