ru

Недоставать

en

Translation недоставать into english

недоставать
Verb
raiting
недоставал
Ему недостает уверенности в себе.
He lacks self-confidence.
Мне недостает тебя, когда ты уезжаешь.
I miss you when you leave.
Additional translations

Definitions

недоставать
Verb
raiting
Не хватать, отсутствовать в нужном количестве.
Ему недоставало денег на покупку книги.
Испытывать нехватку чего-либо, нуждаться в чем-либо.
Ей недоставало уверенности в себе.

Idioms and phrases

недоставать времени
Мне всегда недостает времени на отдых.
to lack time
I always lack time for rest.
недоставать опыта
Ему недостает опыта для этой работы.
to lack experience
He lacks the experience for this job.
недоставать уверенности
Ей недостает уверенности в себе.
to lack confidence
She lacks confidence in herself.
недоставать средств
Компаниям часто недостает средств для развития.
to lack funds
Companies often lack funds for development.
недоставать ресурсов
Школе недостает ресурсов для реализации проекта.
to lack resources
The school lacks resources to implement the project.

Examples

quotes В статье “Мир, стабильность, легитимность.1990-2025/2050” он писал: “Периоду с 1990 по 2025/2050, вероятно всего, будет недоставать мира, недоставать стабильности и недоставать легитимности.
quotes He says in his 1994 writings, “From 1990 to 2025/2050, there will probably be a shortage of peace, stability and legitimacy.
quotes Рецензенты подвергли критике другого, Элизабет Тейлор (1964), для того, чтобы быть неинтересными и недоставать новой информации.
quotes Reviewers criticized another, Elizabeth Taylor (1964), for being uninteresting and lacking in new information.
quotes Это не значит, что их физической любви будет недоставать страсти.
quotes This does not mean that their physical love will lack passion.
quotes "Вам будет нас недоставать, когда мы исчезнем!" — это никогда не было похоже на бизнес-модель.
quotes “You’re gonna miss us when we’re gone!” has never been much of a business model.
quotes Если ты будешь воровать — если не в этой, то в следующей жизни ты будешь беден, и тебе всегда будет всего недоставать.
quotes If you will steal - if not in this, then in the next life you will be poor, and you will always be missing everything.

Related words