ru

Настораживающий

en

Translation настораживающий into english

настораживающий
Adjective
raiting
Это настораживающее известие.
This is alarming news.
У него был настораживающий взгляд.
He had a disturbing look.
Настораживающий рост преступности вызывает беспокойство.
The worrying rise in crime is causing concern.

Definitions

настораживающий
Adjective
raiting
Вызывающий настороженность, заставляющий быть внимательным и осторожным.
Его настораживающий взгляд заставил меня задуматься о его намерениях.
Пробуждающий чувство тревоги или беспокойства.
Настораживающий шум в двигателе автомобиля заставил водителя остановиться и проверить машину.

Idioms and phrases

настораживающий взгляд
Настораживающий взгляд собеседника заставил меня задуматься.
suspicious look
The suspicious look of the interlocutor made me think.
настораживающий факт
Это настораживающий факт для всех специалистов.
alarming fact
This is an alarming fact for all specialists.
настораживающий симптом
Появился настораживающий симптом, который нельзя игнорировать.
worrying symptom
A worrying symptom appeared that cannot be ignored.
настораживающий сигнал
Это настораживающий сигнал для всей команды.
warning signal
This is a warning signal for the whole team.
настораживающий отчёт
Настораживающий отчёт вызвал дискуссию на собрании.
alarming report
The alarming report sparked a discussion at the meeting.

Examples

quotes Если ребенок начал писаться ночью, а раньше его постель была сухой, — это настораживающий признак.
quotes If the child started writing at night, and before his bed was dry, this is an alarming sign.
quotes Настораживающий симптом обычно не один, быстрый рост означает, что родинка прибавляет примерно миллиметр в месяц в любом направлении.
quotes The alarming symptom is usually not one, rapid growth means that the mole adds about a millimeter per month in any direction.
quotes Однако вместе с указанием отличного клинического эффекта в отзывы врачи всегда вставляют настораживающий потенциального пользователя Фенотропила аспект, который обычно заключается в описании состояния, возникающего после прекращения действия «чудо-таблетки».
quotes However, together with an indication of the excellent clinical effect, doctors always insert into the alarming potential user Fenotropil an aspect, which usually consists in describing the condition that occurs after the termination of the “miracle pill”.
quotes Эффективные пути решения данных проблем”, в котором, вместе с большим количеством полезной и необходимой для человечества информации, приведены следующие строки: “В проводимых исследованиях был выявлен один крайне настораживающий факт.
quotes Effective Ways to Solve These Problems“, where apart from a large bulk of useful and necessary information for mankind you can find the following lines:«The conducted research identified an extremely alarming fact.
quotes Наблюдать за высокоразвитым демократическим обществом, которое сознательно движется к предсказуемой и предотвратимой национальной катастрофе, – это редкий и настораживающий опыт.
quotes Watching a sophisticated democratic society knowingly walk into a predictable and avoidable national disaster is a rare and alarming experience.

Related words