ru

Дух

en

Translation дух into english

дух
Noun
raiting
В комнате витал дух Рождества.
The spirit of Christmas filled the room.
Он утверждал, что видел дух в старом доме.
He claimed to have seen a ghost in the old house.
Дух свободы был важен для них.
The essence of freedom was important to them.
Дух команды был на высоте после победы.
The team's morale was high after the victory.
Additional translations

Definitions

дух
Noun
raiting
Нематериальная сущность, представляющая собой сознание или душу человека, часто в религиозном или философском контексте.
В некоторых культурах верят, что дух человека продолжает существовать после смерти.
Состояние или настроение, характеризующееся определёнными чувствами или эмоциями.
В коллективе царил дух товарищества и взаимопомощи.
Существо, представляющее собой сверхъестественную силу или божество.
Лесной дух охранял деревья и животных в этом заповеднике.
Алкогольный напиток, особенно крепкий, такой как водка или виски.
На празднике подавали различные духи, включая виски и ром.

Idioms and phrases

боевой дух
Боевой дух солдат был на высоте.
fighting spirit
The soldiers' fighting spirit was high.
дух времени
Этот фильм отражает дух времени.
spirit of the time
This film reflects the spirit of the time.
сильный дух
У неё сильный дух и она не сдаётся.
strong spirit
She has a strong spirit and doesn't give up.
упорный дух
Его упорный дух помог ему преодолеть трудности.
persevering spirit
His persevering spirit helped him overcome difficulties.
дух приключений
Его дух приключений всегда ведёт его в новые места.
spirit of adventure
His spirit of adventure always leads him to new places.
русский дух
Русский дух проявляется в трудные времена.
Russian spirit
The Russian spirit shows in difficult times.
дух праздника
Дети всегда чувствуют дух праздника.
spirit of the holiday
Children always feel the spirit of the holiday.
твёрдость духа
Твёрдость духа помогла ему преодолеть испытания.
strength of spirit
The strength of spirit helped him overcome challenges.

Examples

quotes Как резко различаются в нас, с одной стороны - дух благий, дух мира, спокойствия, радости, света, дух животворящий, с другой - дух злой, дух тесноты, томления, уныния, мрака, дух, убивающий душу нашу.
quotes How sharply are distinguished in us, on one side, the good spirit, the spirit of peace, of tranquillity, joy, light, the life-giving 382 spirit; and, on the other side, the evil spirit, the spirit of strait-ness, weariness, despondency, darkness, the spirit that destroys our soul.
quotes «Дух свободы – это дух, который не слишком уверен в своей правоте; дух свободы – это дух, который стремится понять умонастроения других мужчин и женщин; дух свободы – это такой дух, который беспристрастно учитывает наряду с собственными и их интересы.
quotes The spirit of liberty is the spirit which is not too sure that it is right; the spirit of liberty is the spirit which seeks to understand the minds of other men and women; the spirit of liberty is the spirit which weights their interests alongside its own without bias.
quotes Вместо этого Шелига производит теперь бога (единственный дух, который здесь встречается) не потому, что он, Шелига, есть дух как таковой, а потому, что он есть Шелига, т. е. несовершенный дух, недуховный дух, т. е. в то же время и не-дух.
quotes Instead of this, Szeliga now produces God (the unique spirit that makes its appearance here) not because he, Szeliga, is the spirit, but because he is Szeliga, i.e., imperfect spirit, unspiritual spirit, and therefore at the same time non-spirit.
quotes Ты говоришь с сокрушением: Я — меньше, чем дух, и я могу лишь мыслить дух, чистый дух или дух, который есть только дух, но не являюсь им, а раз Я не являюсь этим духом, то им является кто-то Другой, он существует как Другой, которого Я называю «богом»».
quotes Instead of saying, “I am more than spirit,” you contritely say, “I am less than spirit; and I can only think about spirit, pure spirit, or the spirit that is nothing but spirit, but am not this; and since I am not this, it is another, it exists as another, whom I call ‘God.’”
quotes Хотя словосочетание «дух времени» и ассоциируется с серией фильмов Питера Джозефа: «Дух времени», «Дух времени: Приложение» и «Дух времени: Следующий шаг», не следует путать содержание фильмов с главными положениями движения «Дух времени».
quotes While the word “Zeitgeist” is also associated with Peter Joseph’s film series, “Zeitgeist: The Movie”, “Zeitgeist: Addendum” and “Zeitgeist: Moving Forward”, the film series based content isn’t to be confused with the tenets of “The Zeitgeist Movement” here.

Related words