ru

Даром

en

Translation даром into english

дар
Noun
raiting
Его дар к музыке был очевиден с детства.
His gift for music was evident from childhood.
У неё есть дар к рисованию.
She has a talent for drawing.
Этот фонд был создан благодаря дару щедрого мецената.
This fund was established thanks to the endowment of a generous benefactor.
Additional translations
даром
Adverb
raiting
Он отдал мне книгу даром.
He gave me the book for free.
Все его усилия были даром.
All his efforts were in vain.
Additional translations
даром
Interjection
raiting
Он отдал мне книгу даром.
He gave me the book for free.

Definitions

дар
Noun
raiting
Способность или талант, данные человеку от природы.
У него был дар к музыке, и он с легкостью играл на нескольких инструментах.
Подарок, преподношение, что-либо, что дарят.
На день рождения он получил множество даров от друзей и семьи.
даром
Adverb
raiting
Безвозмездно, бесплатно, не требуя платы.
Он отдал старую мебель даром, чтобы освободить место в квартире.
Напрасно, без пользы, без результата.
Все его усилия оказались даром, так как проект был закрыт.
даром
Interjection
raiting
Выражение удивления или недоумения по поводу чего-либо, что произошло безвозмездно или бесплатно.
Даром, что он так много работал, его не повысили.

Idioms and phrases

работать даром
Он согласился работать даром ради опыта.
work for free
He agreed to work for free for the experience.
пропасть даром
Не дайте этой возможности пропасть даром.
to go to waste
Don't let this opportunity go to waste.
ждать даром
Не стоит ждать даром, если нет уверенности.
wait for nothing
It's not worth waiting for nothing if you're not sure.
тратить даром
Не трать свое время даром.
waste for nothing
Don't waste your time for nothing.
отдать даром
Она решила отдать старую одежду даром.
give away for free
She decided to give away her old clothes for free.
получить даром
Он смог получить эту вещь даром.
get for free
He managed to get this thing for free.
жить даром
Некоторые пытаются жить даром, но это трудно.
live for free
Some try to live for free, but it's hard.
жизнь даром
Ничто в жизни не даётся даром.
life is for free
Nothing in life comes for free.
даром денег
Покупка этой вещи была даром денег.
waste of money
Buying this thing was a waste of money.
даром времени
Это занятие — просто даром времени.
waste of time
This activity is just a waste of time.
даром что
Он пришёл даром что устал.
even though
He came even though he was tired.
природный дар
У него естественный природный дар.
natural gift
He has a natural gift.
благословенный дар
Он считал свою музыкальную способность благословенным даром.
blessed gift
He considered his musical ability a blessed gift.
редкий дар
У него был редкий дар убеждения.
rare gift
He had a rare gift of persuasion.
волшебный дар
Она обладала волшебным даром предвидения.
magical gift
She possessed a magical gift of foresight.
дар (кому-то)
Эта книга - дар другу.
gift (to someone)
This book is a gift to a friend.
божий дар
Его талант – это настоящий божий дар.
God's gift
His talent is truly God's gift.

Examples

quotes Стало быть, не даром же все таки царят там повсеместно евреи на биржах, не даром они движут капиталами, не даром же они властители кредита и не даром, повторяю это, они же властители и всей международной политики, и что будет дальше – известно и самим евреям: близится их царство, полное их царство!
quotes Thus, it is not for nothing that over there the Jews are reigning everywhere over stock-exchanges; it is not for nothing that they control capital, that they are the masters of credit, and it is not for nothing - I repeat - that they are also the masters of international politics, and what is going to happen in the future is known to the Jews themselves: their reign, their complete reign is approaching !
quotes Новый Завет учит "даром получили, даром давайте”, а институт все это перевернул и убедил целое поколение в том, что "если вы даром даете, то вы даром получите”.
quotes The New Testament teaches "freely you have received, now freely give" and the institution has turned it around and convinced an entire generation that "If you freely give, you will freely receive".
quotes "Ребенок не является предметом, на который можно иметь право, и не может рассматриваться как предмет собственности: он скорее является даром, высшим даром, самым благодатным даром для супругов, и живым свидетельством взаимного дарения его родителей", - Отмечает Инструкция "Дар жизни".
quotes The child is not an object to which one has a right, nor can he be considered an object of ownership; rather, a child is a gift, 'the supreme gift,' and the most gratuitous gift of marriage, and is a living testimony of the mutual giving of his parents.
quotes Если вы хотите стать футболистом или физиком, амбиция сама по себе является даром, и любая способность, которую вы можете иметь, также является даром.
quotes If you want to become a football player or a physicist, the ambition itself is a gift, and any aptitude you may have is also a gift.
quotes Бог отвечает также самым «бескорыстным даром Себя«, даром, который на библейском языке называется «благодатью«.
quotes God responds also with the most "free gift of self", a gift which in biblical language is called "grace".

Related words