ru

Владеть

en

Translation владеть into english

владеть
Verb
raiting
владел
Он хочет владеть домом.
He wants to own a house.
Она может владеть несколькими языками.
She can possess several languages.
Он будет владеть этой информацией.
He will have this information.
Additional translations

Definitions

владеть
Verb
raiting
Иметь в собственности, распоряжаться чем-либо.
Он владеет большим домом в центре города.
Обладать какими-либо навыками, знаниями, умениями.
Она владеет несколькими иностранными языками.
Иметь контроль над чем-либо, управлять чем-либо.
Компания владеет значительной долей рынка.

Idioms and phrases

владеть ситуацией
Важно всегда владеть ситуацией на переговорах.
to control the situation
It is important to always control the situation during negotiations.
владеть языком
Он прекрасно владеет английским языком.
to have command of the language
He has an excellent command of the English language.
владеть недвижимостью
Она владеет недвижимостью в центре города.
to own property
She owns property in the city center.
владеть навыком
Он владеет навыком программирования.
to have a skill
He has a programming skill.
владеть оружием
В этой стране запрещено владеть оружием без разрешения.
to possess weapons
In this country, it is prohibited to possess weapons without permission.

Examples

quotes Таким образом, вы можете владеть 70%, а ваш друг может владеть 30%, или вы можете владеть 50%, а ваш друг может владеть другими 50%.
quotes So you might own 70% and your friend might own 30%, or you might own 50% and your friend might own the other 50%.
quotes Когда вы начинаете владеть своими собственными ключами, тогда вы можете начинать владеть собственной цифровой идентификацией, а затем вы можете начинать владеть данными».
quotes When you start owning your own keys, then you can start owning your own digital identity, then you can start to own data."
quotes Таким образом, люди в Китае могут владеть своими домами и квартирами, но они не могут владеть землей, на которой эти здания построены, и не могут владеть природными ресурсами под ней.
quotes Thus, individuals in China can own their houses and apartments, but they cannot own the land on which these buildings are constructed, nor can they own the natural resources underneath.
quotes Владеть можно только вещью: можно владеть домом, машиной, но никогда нельзя владеть человеком.
quotes Only a thing can be possessed: a house can be possessed, a car can be possessed, but never a person.
quotes В целом государства можно условно разделить на три группы: можно и владеть, и пользоваться «антирадарами»; можно владеть, но запрещено пользоваться; нельзя ни владеть, ни пользоваться.
quotes In general, the state can be divided into three groups and can possess, and use the "trap warning"; You can possess, but not allowed to use; can neither own nor use.

Related words