ru

Бремя

en

Translation бремя into english

бремя
Noun
raiting
Его бремя было слишком тяжёлым, чтобы нести в одиночку.
His burden was too heavy to carry alone.
Additional translations

Definitions

бремя
Noun
raiting
Тяжесть, груз, который несут или переносят.
Он почувствовал бремя ответственности за свою семью.
Переносное значение: что-либо, что вызывает трудности, заботы или неприятности.
Бремя долгов не давало ему покоя.

Idioms and phrases

тяжелое бремя
Он нес тяжелое бремя ответственности.
heavy burden
He carried a heavy burden of responsibility.
бремя обязательств
Бремя обязательств иногда бывает изнуряющим.
burden of obligations
The burden of obligations can sometimes be exhausting.
бремя ответственности
Бремя ответственности лежит на нем.
burden of responsibility
The burden of responsibility lies on him.
бремя забот
Бремя забот не давало ему покоя.
burden of worries
The burden of worries did not give him peace.
освободиться от бремени
Она мечтала освободиться от бремени.
to be freed from burden
She dreamed of being freed from the burden.

Examples

quotes Поэтому они не хотят в критический момент возложить на себя бремя власти – бремя ответственности.
quotes Therefore they do not wish to shoulder the burden of power – the burden of responsibility – at a critical moment.
quotes Но, наверное, государство всё‑таки не в силах в одиночку нести бремя этой поддержки, бремя этой помощи.
quotes But perhaps the state cannot bear the burden of this support, the burden of this assistance all by itself.
quotes Ты тот, кто несет бремя всей Вселенной - помоги мне нести малое бремя моей жизни".
quotes "Thou art He that beareth the burdens of the universe; help me to bear the little burden of this life."
quotes Я нёс это бремя в своём теле, потому что на внутренних уровнях я принял на себя это бремя.
quotes I bore this burden on my body because at the inner level I took it upon myself.
quotes Поскольку Бог несёт вас и ваше бремя (а единственным бременем является ментальное бремя), разве не безрассудно продолжать взваливать этот груз на сердце?
quotes Since God is carrying you and your burden (and the ONLY burden is the mental burden) isn’t it foolish to still laden your heart with the load?

Related words