ru

Бездействие

en

Translation бездействие into english

бездействие
Noun
raiting
Его бездействие привело к серьезным последствиям.
His inaction led to serious consequences.
Бездействие в течение долгого времени может привести к потере навыков.
Idleness for a long time can lead to a loss of skills.
Additional translations

Definitions

бездействие
Noun
raiting
Отсутствие действия, активности или работы; состояние покоя или бездеятельности.
Бездействие в сложной ситуации может привести к негативным последствиям.

Idioms and phrases

полное бездействие
Его полное бездействие раздражает коллег.
complete inaction
His complete inaction annoys colleagues.
длительное бездействие
Длительное бездействие привело к упадку компании.
prolonged inaction
Prolonged inaction led to the company's decline.
вынужденное бездействие
Из-за пандемии мы оказались в вынужденном бездействии.
forced inaction
Due to the pandemic, we found ourselves in forced inaction.
пассивное бездействие
Пассивное бездействие не решает проблемы.
passive inaction
Passive inaction does not solve problems.
уголовное бездействие
В некоторых случаях уголовное бездействие может быть наказуемо.
criminal inaction
In some cases, criminal inaction can be punishable.

Examples

quotes Государственное юридическое лицо вправе в порядке, установленном законодательствомРеспублики Казахстан, обжаловать в суде незаконные действия (бездействие) государственных органов, включая действия (бездействие) уполномоченного органа по государственному имуществу и уполномоченного органа соответствующей отрасли, местного исполнительного органа, связанные с перераспределением имущества, а также другие действия (бездействие), которыми нарушаются права государственного юридического лица.
quotes State legal entity shall be entitled, in the order provided for by the legislation of the Republic of Kazakhstan, to appeal in court the illegal actions (inactivity) of state bodies, including actions (inactivity) of the authorized body on state property and the authorized body of the relevant field, the local executive body, associated with the redistribution of property, and also other actions (inactivity), that violate the rights of the state legal entity.
quotes Решения и действия (бездействие) Центральной избирательной комиссии Российской Федерации и ее должностных лиц обжалуются в Верховный Суд Российской Федерации, решения и действия (бездействие) избирательных комиссий субъектов Российской Федерации, окружных избирательных комиссий и должностных лиц этих избирательных комиссий - в суд субъекта Российской Федерации, решения и действия (бездействие) иных избирательных комиссий - в районные суды.4.
quotes Decisions and actions (inactivity) of the Central Electoral Commission of the Russian Federation and its officials appealed to the Supreme Court of the Russian Federation, decisions and actions (inactivity) of the electoral commissions of subjects of the Russian Federation, district election commissions and officials of election commissions-in the Court of the Russian Federation, decisions and actions (inactivity) of other electoral commissions in district courts.
quotes Следуя этому определению, даже бездействие можно считать действием, т.к. бездействие, или провал в чём-либо, имеет последствия, которые могут значительно повлиять на вашу жизнь.
quotes Using this definition, even an inaction can be considered to be an action, because inaction, or a failure to act on your part, has a consequence that can dramatically impact your life.
quotes Бездействие порождает еще большее бездействие, а действие порождает еще большее действие.
quotes Inaction breeds further inaction, and action breeds further action.
quotes Положения настоящего Закона распространяются и на действия (бездействие) субъектов естественных монополий, их учредителей (участников), совершаемые за пределами Республики Казахстан, в случаях, когда эти действия (бездействие) противоречат настоящему Закону и наносят ущерб потребителям услуг (товаров, работ) естественных монополий.
quotes Provisions of this Law extend also to the actions (failure to act) of subjects of natural monopolies, their founders (participants) made outside the Republic of Kazakhstan in cases when these actions (failure to act) contradict this Law and cause damage to consumers of services (goods, works) of natural monopolies.

Related words