Фигушки
Перевод слова "фигушки" на Английский язык
фигушки
МеждометиеОсновная форма
/ˈfʲiɡuʂkʲɪ/
Разговорное, экспрессивное междометие, употребляется как категорический отказ или отрицание.
Not a chance!
Colloquial; used to strongly reject a request or possibility. — Ты поможешь мне сегодня? — Фигушки!
— Will you help me today? — Not a chance!
No way!
Colloquial; expresses an emphatic refusal or categorical denial. — Дашь мне списать? — Фигушки!
— Will you let me copy? — No way!
Опеределения
фигушки
МеждометиеОсновная форма
/ˈfʲiɡuʂkʲɪ/
Разговорное междометие, выражающее категорический отказ, несогласие или отрицание; «ни за что», «ничего подобного».
— Дашь мне списать? — Фигушки!
Идиомы и фразы
фигушки (тебе)
Фигушки тебе, а не новый телефон.
No way (you're getting it)
No way you're getting a new phone.
фигушки (вам)
Фигушки вам, я никуда не пойду.
No way
No way, I'm not going anywhere.
фигушки (ему)
Фигушки ему, а не повышение.
No way (for him)
No way he's getting a promotion.
фигушки (им)
Фигушки им, не дождутся моего согласия.
No way (they will)
No way — they won't get my consent.
ну, фигушки
Ну, фигушки, я на это не куплюсь.
No way
No way, I'm not buying that.
вот фигушки
Вот фигушки, ничего ты у меня не выпросишь.
No way!
No way — you won't get anything out of me.
да фигушки
Да фигушки, это не сработает.
No way
No way, that won't work.
ага, фигушки
Ага, фигушки, я так и поверил.
Yeah, right — as if!
Yeah, right — as if I'd believe that.
фигушки с маслом
Обещал помочь, а потом сказал: фигушки с маслом.
No way
He promised to help, but then said, 'No way.'
фигушки, а не ...
Фигушки, а не выходной: работать придется до вечера.
No way — not a ...
No way — not a day off: you'll have to work until the evening.
фигушки-то
Фигушки-то, ничего у тебя не выйдет.
No way!
No way — nothing you do will work.
фигушки с маком
Он думал, что ему все достанется просто так, а получил фигушки с маком.
zilch
He thought everything would be handed to him, but he got zilch.