ru

Тупо

en

Перевод тупо на английский язык

тупой
Прилагательное
raiting
Этот нож слишком тупой, чтобы резать.
This knife is too dull to cut.
Он сделал тупой поступок.
He did a stupid act.
У него был тупой карандаш.
He had a blunt pencil.
Дополнительные переводы

Опеределения

тупой
Прилагательное
raiting
Не имеющий острого конца или края, закругленный.
У этого ножа тупой конец, поэтому он не режет.
Не обладающий достаточной остротой ума, медленно соображающий.
Он показался мне тупым, потому что не мог решить простую задачу.
Не имеющий яркости, насыщенности (о цвете, звуке и т. д.).
В комнате стоял тупой свет, который не позволял разглядеть детали.
Не имеющий четкости, ясности (о боли, чувстве и т. д.).
У меня была тупая боль в спине, которая не давала покоя.

Идиомы и фразы

тупой нож
Я не могу резать мясо тупым ножом.
dull knife
I can't cut meat with a dull knife.
тупой угол
Эта форма имеет один тупой угол.
obtuse angle
This shape has one obtuse angle.
тупой звук
Из подвала доносился тупой звук.
dull sound
A dull sound was coming from the basement.
тупой карандаш
Мне нужен новый карандаш, этот слишком тупой.
blunt pencil
I need a new pencil, this one is too blunt.
тупой инструмент
Тупой инструмент не годится для работы.
blunt tool
A blunt tool is not suitable for work.
тупой мудак
Он ведёт себя как тупой мудак.
stupid asshole
He acts like a stupid asshole.
тупой ублюдок
Какой же ты тупой ублюдок!
stupid bastard
What a stupid bastard you are!

Примеры

quotes Хантер, как всегда тупо, очень тупо
quotes Hunter, you’re so stupid sometimes.
quotes Значит, чёрная элита говорит, что чёрное сообщество слишком тупо, чтобы понять это?
quotes So are the black elite saying the black community is too thick to understand that?
quotes Но по крайней мере, ты можешь либо тупо сдохнуть, либо уехать из Северной Кореи.
quotes But at LEAST you can fucking DIE and leave North Korea.
quotes Их задача тупо убивать всех, кто попадает в их преступные лапы!
quotes Their task is stupid to kill anyone who gets in their criminal paws!
quotes Я не допускаю, что спецслужбы работали настолько тупо, что не знали об этом.
quotes I don’t assume that intelligence services worked so stupidly that didn’t know about it.

Связанные слова