ru

Сходу

en

Перевод сходу на английский язык

сход
Существительное
raiting
На сходе обсуждали важные вопросы.
At the meeting, important issues were discussed.
Сход жителей деревни прошёл в клубе.
The gathering of the village residents took place in the club.
Сход депутатов начался в 10 утра.
The assembly of deputies started at 10 AM.
Сход лавины был неожиданным.
The descent of the avalanche was unexpected.
Дополнительные переводы

Опеределения

сход
Существительное
raiting
Собрание, встреча людей для обсуждения каких-либо вопросов или принятия решений.
На сходе жителей деревни обсуждали строительство нового моста.
Спуск, движение вниз по наклонной поверхности.
Сход лавины с горы был неожиданным и разрушительным.

Идиомы и фразы

сход лавины
Сход лавины перекрыл дорогу.
avalanche descent
The avalanche descent blocked the road.
сход людей
На площади был сход людей.
gathering of people
There was a gathering of people in the square.
сход с рельсов
Сход поезда с рельсов произошёл ночью.
derailment
The derailment of the train happened at night.
сход с дистанции
Его сход с дистанции был неожиданным.
withdrawal from the race
His withdrawal from the race was unexpected.
сход с ума
Её сход с ума был заметен всем.
going crazy
Her going crazy was noticeable to everyone.

Примеры

quotes В конце концов, довольно легко сходу ответить, как ваше образование поможет в работе, но не так просто сходу вспомнить подходящий анекдот.
quotes After all, it's pretty easy to think on your feet when you're asked about how your education complements the job, but not so simple to think up an appropriate joke on the spot.
quotes Сильные ливни привели к сходу оползней в Китае и Индии, к паводкам и сходу селевых потоков в центральной части Марокко.
quotes Heavy rains led to landslides in China and India, to floods and mudflows in central Morocco.
quotes Он встречался с влиятельным российским банкиром, потому что российский посол - чье имя он не смог сходу вспомнить, - был весьма настойчив.
quotes He met with an influential Russian banker because the Russian ambassador - whose name he couldn't initially remember - was so persistent.
quotes Надежный и ответственный провайдер предложит начать с MVP (минимально жизнеспособного продукта) вместо того, чтобы сходу вкладывать все имеющиеся ресурсы в финальную версию.
quotes A reliable and responsible provider will offer to start with the MVP (minimum viable product) instead of investing all available resources in the final version.
quotes Даже если мы не можем назвать древнегреческую трагедию сходу, большинство из нас слышали о них, и многим из нас приходилось читать Шекспира в школе.
quotes Even if we can’t name an ancient Greek tragedy off the top of our heads, most of us have heard of them, and many of us had to read Shakespeare at school.

Связанные слова