ru

Судебного

en

Перевод судебного на английский язык

судебный
Прилагательное
raiting
Судебная система в стране нуждается в реформе.
The judicial system in the country needs reform.
Судебные процедуры могут быть очень сложными.
Legal procedures can be very complex.
Судебное заседание было отложено на следующую неделю.
The court hearing was postponed to next week.
Дополнительные переводы

Опеределения

судебный
Прилагательное
raiting
Относящийся к суду, судебной системе или судебному процессу.
Судебное разбирательство длилось несколько месяцев.
Связанный с деятельностью судей или судебных органов.
Судебное решение было вынесено в пользу истца.
Предназначенный для использования в суде или в процессе судопроизводства.
Судебные документы были переданы адвокату для изучения.

Идиомы и фразы

судебное решение
Судебное решение было оспорено в апелляционном суде.
court decision
The court decision was challenged in the appellate court.
судебное преследование
Он ожидал судебного преследования.
judicial prosecution
He expected judicial prosecution.
судебный узел
Этот вопрос представляет собой сложный судебный узел.
legal knot
This issue represents a complex legal knot.
судебное заседание
Судебное заседание начнётся в 10 утра.
court session
The court session will start at 10 a.m.
судебная система
Судебная система страны нуждается в реформе.
judicial system
The country's judicial system needs reform.
судебное разбирательство
Судебное разбирательство по делу началось вчера.
legal proceeding
The legal proceeding for the case began yesterday.
судебный процесс
Судебный процесс длился несколько недель.
court process
The court process lasted several weeks.

Примеры

quotes Верховный Судебный Совет состоит из четырех органов: Судебный Совет, Административный Судебный Совет, Финансовый Судебный Совет и Общее Собрание трех судебных советов.
quotes The Supreme Judicial Council is composed of four bodies, which are the Judiciary Council, the Administrative Judicial Council, the Financial Judicial Council, and the General Assembly of the three judicial councils.
quotes Специальный судебный комитет («Новый судебный комитет»), который будет создан в соответствии с Новым Указом, будет «компетентным судебным органом», упомянутым в статье 27 Резолюции.
quotes The special judicial committee (the “New Judicial Committee”) that is to be established pursuant to the New Decree will be the ‘competent judicial authority’ referred to in Article 27 of the Resolution.
quotes Если сравнивать бюджеты, которые выполняли министерство (последний — в 1997 году, а с 1998-го их начал выполнять судебный департамент) и судебный департамент, то увеличение — почти в 30 раз.
quotes If we compare the budgets that were executed by the Ministry (the last in ministry budget in 1997, and the budget since 1998 when the Judicial Department began to to execute it) and by the Judicial Department increased it almost 30 times.
quotes Четвёртый Судебный Форум Украины — Юридический и Судебный Перевод в Киеве в эпоху перемен
quotes Fourth Judicial Forum of Ukraine – Legal and Judicial Translation in Kyiv in changing times
quotes (6) Основной аргумент г-на Бенни против выселения заключался в том, что оно не может иметь место до тех пор, пока действует временный запретительный судебный запрет или судебный запрет Апелляционного суда.
quotes (6) Mr. Benny’s principal argument against eviction was that it could not take place as long as the temporary restraining order or injunction of the Appellate Court was in effect.

Связанные слова