ru

Стих

en

Перевод стих на английский язык

стих
Существительное
raiting
Он написал красивый стих.
He wrote a beautiful verse.
Она читала стих на конкурсе.
She recited a poem at the contest.
Дополнительные переводы

Опеределения

стих
Существительное
raiting
Краткое поэтическое произведение, написанное в стихотворной форме.
Он прочитал стих на школьном конкурсе чтецов.
Отдельная строка в стихотворении.
Каждый стих в этом произведении наполнен глубоким смыслом.

Идиомы и фразы

читать стих
На уроке литературы мы будем читать стих.
to read a poem
In the literature class, we will read a poem.
писать стих
Он любит писать стих в свободное время.
to write a poem
He likes to write a poem in his free time.
любимый стих
Мой любимый стих написан Пушкиным.
favorite poem
My favorite poem is written by Pushkin.
декламировать стих
Она умеет красиво декламировать стих.
to recite a poem
She can beautifully recite a poem.
сочинение стиха
Сочинение стиха требует вдохновения.
composition of a poem
The composition of a poem requires inspiration.
писать стихи
Она любит писать стихи в свободное время.
write poems
She likes to write poems in her free time.
сочинять стихи
Она начала сочинять стихи в детстве.
to compose poems
She started composing poems in childhood.

Примеры

quotes Обетование о том, что ничто и никто не может отлучить нас от Божьей любви (стих 35), сосредоточено на некоторых важных истинах: Бог за нас (стих 31), Он отдал за нас Своего Сына (стих 32), щедро дарует нам все, в чем мы нуждаемся (стих 32), и оправдывает нас (стих 33).
quotes The promise that nothing and no one can separate us from God’s love centers on several important points: God is for us ( vs. 31 ), God delivered His Son for us ( vs. 32 ), God freely gives us all things ( vs. 32 ), and God justifies us ( vs. 33 ).
quotes Образ причастия становится неподобающим, когда некоторые верующие обделены, когда речь идет о пьянстве (стих 21), когда неимущие унижены (стих 22), когда проявляется эгоизм (стих 33) или же когда собрание просто рассматривается как прием пищи для удовлетворения голода (стих 34).
quotes The manner of partaking becomes unworthy when certain believers are excluded (verse 21), when participants refuse to share (verse 21), when drunkenness is involved (verse 21), when the poor are humiliated (verse 22), when selfishness is promoted (verse 33), or when the gathering is viewed as merely a meal to satisfy hunger (verse 34).
quotes Царь должен был быть Израильтянином (стих 15); он не должен был стремиться обладать большими табунами лошадей, и не должен был отправлять людей в Египет за ними (стих 16), он не должен был брать себе много жён "дабы не развратилось сердце его" (стих 17); он не должен был чрезмерно обогащаться (стих 17); и, наконец, он должен был прилежно и смиренно соблюдать Божий Закон (стихи 18-19).
quotes The king must be an Israelite (v. 15); he “must not acquire many horses for himself or cause the people to return to Egypt in order to acquire many horses” (v. 16); he must “not acquire many wives for himself, lest his heart turn away” to idolatry (v. 17); he must not “acquire for himself excessive silver and gold” (v. 17); and finally, he must diligently and humbly keep God’s law (v. 18).
quotes Павел особо отмечает 4 вещи, которые верующие должны понять из этого плохого примера Израильского народа в пустыне: мы не должны быть "идолопоклонниками, как некоторые из них" (стих 7); мы не должны "блудодействовать, как некоторые из них блудодействовали" (стих 8); мы должны опасаться "искушать Христа, как некоторые из них искушали" (стих 9); и, наконец, сказано: "не ропщите, как некоторые из них роптали" (стих 10).
quotes Paul lists four things in particular that believers should learn from the bad example of Israel in the wilderness: that we must not become “idolaters as some of them were” (10:7); that “we should not indulge in sexual immorality as some of them did” (10:8); that “we must not put Christ to the test, as some of them did” (10:9); and finally, that we should “not grumble, as some of them did” (10:10).
quotes Обозревая историю Израиля, Павел упоминает все ее ключевые события и вовлеченные в нее народы: пребывание в земле Египетской (стих 17), исход из нее (стих 17), сорокалетнее пребывание в пустыне (стих 18), завоевание Палестины (стих 19); семь народов в земле Ханаанской, которых Бог истребил, перечислены во Втор.
quotes In surveying the history of Israel, Paul mentioned the key events and people: the stay in Egypt (v. 17), the Exodus (v. 17), the 40-year wilderness sojourn (v. 18), the Conquest and possession of Palestine (v. 19; the seven nations in Canaan which God overthrew are listed in Deut.

Связанные слова