ru

Спасительный

en

Перевод спасительный на английский язык

спасительный
Прилагательное
raiting
Спасительное решение помогло избежать катастрофы.
The salvific solution helped avoid the catastrophe.
Спасительный дождь пришел в самый нужный момент.
The saving rain came at the most needed moment.
Спасительное лекарство спасло жизнь пациента.
The life-saving medicine saved the patient's life.
Дополнительные переводы

Опеределения

спасительный
Прилагательное
raiting
Приносящий спасение, избавление от опасности или беды.
Спасительный дождь пришёл вовремя и спас урожай от засухи.
Обеспечивающий облегчение или улучшение в трудной ситуации.
Спасительное лекарство помогло больному быстро восстановиться.

Идиомы и фразы

спасительный круг
Он бросил ей спасительный круг.
lifebuoy
He threw her a lifebuoy.
спасительное средство
Это было спасительное средство от боли.
remedy
It was a remedy for the pain.
спасительное решение
Его спасительное решение помогло избежать кризиса.
salvation decision
His salvation decision helped avoid the crisis.
спасительная миссия
Спасательная команда отправилась на спасительную миссию.
rescue mission
The rescue team went on a rescue mission.
спасительная операция
Спасительная операция прошла успешно.
rescue operation
The rescue operation was successful.

Примеры

quotes 40-минутный фильм называется "Спасительный бункер".
quotes Forty minutes film called "Rescue bunker".
quotes Но как доставить спасительный компонент в нужный орган или систему организма человека?
quotes But how can the salvage component be transported to a relevant organ or system of a human body?
quotes Во-вторых, эта статья может выглядеть немного как рекламный ролик - это не так - хотя я включу ссылку на этот «спасительный» продукт, который я недавно видел.
quotes Second of all, this article may read a bit like an advertorial - it's not - though I will include a link to this "life-saving" product I've recently experienced.
quotes Асма 32-летняя Аль-Исса была одной из многих женщин, которые получили спасительный доступ к репродуктивному здравоохранению через ЮНФПА и партнерские организации.
quotes Asma’a Al Issa, 32, was one of many women who received life-saving access to reproductive healthcare through UNFPA and partner organizations.
quotes И взрослый человек, сталкиваясь с любой проблемой, немедленно вспоминает какой-то спасительный рецепт, запомнившийся в младенчестве.
quotes And an adult, faced with any problem, immediately recalls some kind of saving recipe, remembered in infancy.

Связанные слова