ru

Содрогание

en

Перевод содрогание на английский язык

содрогание
Существительное
raiting
Его охватило содрогание от холода.
He was seized by a shudder from the cold.
Содрогание земли было ощутимо даже в городе.
The tremor of the earth was felt even in the city.
Дополнительные переводы

Опеределения

содрогание
Существительное
raiting
Резкое, внезапное движение тела или его части, вызванное сильным эмоциональным переживанием или физическим воздействием.
При виде страшного фильма у него возникло содрогание.

Идиомы и фразы

содрогание земли
Во время землетрясения было сильное содрогание земли.
tremor of the earth
During the earthquake, there was a strong tremor of the earth.
содрогание тела
От холода он почувствовал содрогание тела.
body shudder
He felt his body shudder from the cold.
содрогание ужаса
Его охватило содрогание ужаса при виде привидения.
shudder of horror
He was seized by a shudder of horror at the sight of the ghost.
содрогание страха
Содрогание страха пробежало по его спине.
shudder of fear
A shudder of fear ran down his spine.
содрогание смеха
От шутки друзья испытали содрогание смеха.
shudder of laughter
The friends experienced a shudder of laughter from the joke.

Примеры

quotes Но в 1964 и 1965 г. я ощутила содрогание земли и испытала ужас от звуков бомб, взрывавшихся вокруг моей деревни.
quotes But in 1964 and 1965 I could feel the trembling of the earth and the shock from the sounds of arms exploding around my village.
quotes (Теперь эта фраза вызывает у меня содрогание, поскольку я знаю её истинное происхождение…)
quotes (That phrase actually creeps me out now that I know its true origins…)
quotes В то время как коктейль содрогание забавная деятельность, вы должны принять большую заботу о том, как вы держите шейкер.
quotes While cocktail shaking is a fun activity, you should take great care of how you hold your shaker.
quotes Когда Базарова по настоянию родителей причащают, “что-то похожее на содрогание ужаса мгновенно отразилось на помертвевшем лице”.
quotes When Bazarov, at the insistence of his parents, communes, “something like a shudder of horror instantly reflected on the dead face.”
quotes В 2003 году содрогание дважды в день, глобальные землетрясения, появлялись на сейсмографах реального времени в 1:00 UTC и 12:00 UTC.
quotes In 2003 twice daily shuddering, the global quakes, showed up on the live seismographs at 1:00 UTC and 12:00 UTC.

Связанные слова