ru

Сниженный

en

Перевод сниженный на английский язык

сниженный
Прилагательное
raiting
У него сниженный уровень сахара в крови.
He has a reduced blood sugar level.
Сниженный уровень шума в офисе улучшил концентрацию сотрудников.
The lowered noise level in the office improved employees' concentration.
Сниженный спрос на продукцию привел к убыткам.
The decreased demand for the product led to losses.

Опеределения

сниженный
Прилагательное
raiting
Уменьшенный в количестве, размере или степени.
Сниженный уровень шума в автомобиле делает поездку более комфортной.
Уменьшенный в цене, удешевленный.
В магазине началась распродажа, и многие товары продаются по сниженной цене.

Идиомы и фразы

сниженный тариф
У нас действует сниженный тариф на электричество.
reduced tariff
We have a reduced tariff on electricity.
сниженная нагрузка
Сниженная нагрузка на систему улучшила её работу.
reduced load
The reduced load on the system improved its performance.
сниженный риск
Приняты меры для обеспечения сниженного риска.
reduced risk
Measures have been taken to ensure reduced risk.
сниженная цена
Товар продаётся по сниженной цене.
reduced price
The product is sold at a reduced price.
сниженный уровень
Сниженный уровень загрязнения стал результатом новых мер.
reduced level
The reduced level of pollution was the result of new measures.

Примеры

quotes В обзоре семи исследований у людей с сахарным диабетом 2 типа те, кто принимал пробиотики в течение по меньшей мере двух месяцев, имели на 1,21 ммоль/л сниженный уровень сахара в крови и на 0,53% сниженный уровень гемоглобина A1C по сравнению с группой плацебо (10).
quotes In a review of seven studies in people with type 2 diabetes, those who took probiotics for at least two months had a 16-mg/dl decrease in fasting blood sugar and a 0.53% decrease in A1C compared to those on a placebo (10).
quotes Рост ВВП на 1,5-1,8% — это уже пересмотренный, сниженный прогноз?
quotes Is the GDP growth of 1.5%-1.8% already a revised and reduced forecast?
quotes Сам мотор не нов, но его модернизировали, несколько улучшив ряд параметров (в том числе уровень вредных выбросов, сниженный на 3,8%).
quotes The motor itself is not new, but it has been modernized, somewhat improving a number of parameters (including the level of harmful emissions, reduced by 3.8%).
quotes Истинные спортсмены из ряда пенсионеров имели на 66% сниженный риск смерти.
quotes True athletes from a number of pensioners had a 66% reduced risk of death.
quotes У некоторых наблюдался сниженный иммунный ответ, у других – усиленный ответ (23).
quotes Some experienced a reduced immune response, while others had an enhanced response (23).

Связанные слова