ru

Случайность

en

Перевод случайность на английский язык

случайность
Существительное
raiting
Это была удивительная случайность.
It was an amazing coincidence.
Случайность сыграла важную роль в его успехе.
Chance played an important role in his success.
Это была просто случайность, что они встретились.
It was just an accident that they met.
Случайность в этой игре делает её интересной.
Randomness in this game makes it interesting.
Дополнительные переводы

Опеределения

случайность
Существительное
raiting
Событие или обстоятельство, которое происходит без преднамеренного плана или предсказуемости, часто неожиданно.
Случайность привела их к встрече в парке.

Идиомы и фразы

цепь случайностей
В этой истории была целая цепь случайностей.
chain of coincidences
There was a whole chain of coincidences in this story.
простая случайность
Это была простая случайность, ничего больше.
mere coincidence
It was a mere coincidence, nothing more.
ряд случайностей
Ряд случайностей привёл к этой ситуации.
series of coincidences
A series of coincidences led to this situation.
поразительная случайность
Это была поразительная случайность.
astounding coincidence
It was an astounding coincidence.
удивительная случайность
Удивительная случайность спасла его.
remarkable coincidence
A remarkable coincidence saved him.

Примеры

quotes «Если мы верим в то, что являемся продуктом простой случайности, то, как же одна случайность может любить другую случайность?
quotes ‘If we believe we’re just an accident, then how can one accident love another accident?
quotes Или мы должны сказать, что нам всё же нужно различать «случайность» и «вероятность» — и утверждать, что не всякая объективная вероятность должна пониматься как объективная случайность?
quotes Or should we say that we need to distinguish ‘chance’ and ‘probabillity’ after all—and hold that not all objective probabilities should be thought of as objective chances?
quotes Вы думаете это случайность, что они унаследовали Гонг-Конг после 99 лет аренды, случайность?
quotes Do you think it's an accident that they inherited Hong Kong after a 99-year lease, and this took place in your lifetime?
quotes Альбинос – случайность, четырехлепестковый клевер тоже можно рассматривать как случайность.
quotes An albino is an accident, and a four-leafed clover can also be considered as an accident.
quotes Лучший способ для Google в конечном счете сохранить секретность в секрете - это иметь случайность - или, по крайней мере, случайность на поверхности, так как она предоставляется пользователям Google, - при этом сохраняя что-то стабильное - безусловно, самый простой способ для нее чтобы любопытный оптимизатор узнал, как это работает.
quotes The best way for Google to keep rankings secret ultimately is to have a randomness – or, at least, a randomness on the surface, as it is presented to users of Google – to it while keeping somethings stable – surely the easiest way for it to prevent a curious optimizer finding out how it works.

Связанные слова