ru

Сломать

en

Перевод сломать на английский язык

сломать
Глагол
raiting
сломал сломал сломал сломали сломали сломали
Он решил сломать старый стул.
He decided to break the old chair.
Она смогла сломать стекло одним ударом.
She was able to smash the glass with one hit.
Он умудрился сломать руку, катаясь на скейтборде.
He managed to fracture his arm while skateboarding.
Дополнительные переводы

Опеределения

сломать
Глагол
raiting
Привести что-либо в негодность, нарушив его целостность или структуру.
Он решил сломать старый стул, чтобы использовать его части для ремонта.
Преодолеть сопротивление, подчинить своей воле.
Ему удалось сломать сопротивление противника и выиграть бой.
Прекратить действие или функционирование чего-либо.
Сильный ветер смог сломать антенну на крыше.

Идиомы и фразы

сломать руку
Он сломал руку на лыжах.
break (someone's) arm
He broke his arm skiing.
сломать ногу
Она сломала ногу, катаясь на коньках.
break (someone's) leg
She broke her leg while ice skating.
сломать стереотипы
Эта книга помогает сломать стереотипы о женщинах в бизнесе.
break stereotypes
This book helps to break stereotypes about women in business.
сломать планы
Плохая погода сломала все наши планы на выходные.
ruin (someone's) plans
The bad weather ruined all our weekend plans.
сломать голову
Я сломал голову, пытаясь решить эту задачу.
rack (someone's) brains
I racked my brains trying to solve this problem.

Примеры

quotes В официальных документах, рассмотренных информационным агентством AFP, говорится, что цель лагерей – “сломать их родословную, сломать их корни, сломать их связи и сломать их происхождение”.
quotes Official documents, examined by AFP, say the purpose of the camps is to “break their lineage, break their roots, break their connections, and break their origins.”
quotes Они пытались сломать тебя Они пытались сломать тебя Они пытались сломать тебя Они пытались сломать тебя)
quotes They persecute you, they try to break you.
quotes Я надеюсь, все знают, что гнев может сломать или сломать силу воли.
quotes I hope everyone knows that anger can break or damage the power of will.
quotes Мы могли бы сломать барьер и, возможно, сломать ему спину, но я тоже имею в виду жизнь … Я имею в виду взгляд, я просто уйду на пять минут раньше, хорошо, я просто делаю три правильных хода, так что здесь есть компромиссы.
quotes We could break the barrier and probably break his back doing it but I mean life’s too … I mean look, I’ll just leave five minutes earlier, okay, I’m just making three right turns, so there are tradeoffs here.
quotes ‘Этот роман является попыткой сломать форму; сломать определенные формы сознания и пойти вне них.
quotes “This novel, then, is an attempt to break a form; to break certain forms of consciousness and go beyond them.

Связанные слова