ru

Сложиться

en

Перевод сложиться на английский язык

сложиться
Глагол
raiting
сложился
У него сложилось мнение о ситуации.
He formed an opinion about the situation.
Ситуация сложилась неожиданно.
The situation developed unexpectedly.
Все сложилось лучше, чем ожидалось.
Everything turned out better than expected.
Дополнительные переводы

Опеределения

сложиться
Глагол
raiting
Принять определённую форму, структуру или порядок в результате какого-либо процесса.
Обстоятельства сложились так, что нам пришлось изменить планы.
Сформироваться, установиться (о мнении, взглядах, традициях и т. п.).
У него сложилось мнение, что этот проект будет успешным.
Свернуться, сжаться, принять компактную форму.
Бумага сложилась в аккуратный конверт.

Идиомы и фразы

сложиться мнение
У всех сложилось мнение о проекте.
(someone) form an opinion
Everyone formed an opinion about the project.
сложиться ситуация
Сложилась сложная ситуация на работе.
(a) situation (to) develop
A difficult situation developed at work.
сложиться впечатление
У меня сложилось впечатление, что он не доволен.
(someone) get an impression
I got the impression that he is not satisfied.
сложиться стереотип
Сложился стереотип о людях из этого региона.
(a) stereotype (to) form
A stereotype about people from this region has formed.
сложиться обстоятельства
Обстоятельства сложились так, что нам пришлось изменить планы.
(circumstances) develop
Circumstances developed in such a way that we had to change plans.

Примеры

quotes И таким образом может сложиться, должна сложиться ситуация хоть какого-то элементарного взаимодействия и сотрудничества.
quotes And so it can happen, there should be a situation of at least some elementary interaction and cooperation.
quotes Между тем, все могло сложиться иначе.Между тем все могло сложиться иначе — у России был другой путь.
quotes It all could have been otherwise – Russia could have taken a different road.
quotes Где-то в Лондоне живут 26 женщин с которыми и меня бы могли сложиться прекрасные отношения.
quotes There are 26 women in London with whom I might have a wonderful relationship.
quotes "У кого-то может сложиться впечатление, что мы помогаем только известным людям.
quotes “Someone might have the impression that we help only well-known people.
quotes Может сложиться впечатление, что это локальное событие, касающееся только Сирии.
quotes It may seem that this is a local event, concerning only syria.

Связанные слова