ru

Свергнуть

en

Перевод свергнуть на английский язык

свергнуть
Глагол
raiting
свергнул свергла свергло свергли
Народ решил свергнуть диктатора.
The people decided to overthrow the dictator.
Оппозиция планировала свергнуть правительство.
The opposition planned to topple the government.
Военные смогли свергнуть президента.
The military was able to depose the president.
Дополнительные переводы

Опеределения

свергнуть
Глагол
raiting
Сместить кого-либо с занимаемой должности, лишить власти, обычно насильственным путем.
Оппозиция планировала свергнуть диктатора.
Устранить, уничтожить что-либо, обычно с применением силы.
Революционеры стремились свергнуть старый порядок.

Идиомы и фразы

свергнуть правительство
Они планировали свергнуть правительство.
overthrow (the) government
They planned to overthrow the government.
свергнуть режим
Революционеры стремились свергнуть режим.
overthrow (the) regime
The revolutionaries aimed to overthrow the regime.
свергнуть царя
В 1917 году они смогли свергнуть царя.
overthrow (the) tsar
In 1917, they were able to overthrow the tsar.
свергнуть диктатора
Оппозиция готовилась свергнуть диктатора.
overthrow (the) dictator
The opposition was preparing to overthrow the dictator.
свергнуть монарха
Заговорщики хотели свергнуть монарха.
overthrow (the) monarch
The conspirators wanted to overthrow the monarch.

Примеры

quotes Но, чтобы вырваться из войны, необходимо было свергнуть Временное правительство, необходимо было свергнуть власть буржуазии, необходимо было свергнуть власть эсеров и меньшевиков, ибо они и только они затягивали войну до «победного конца».
quotes But in order to get out of the war it was necessary to overthrow the Provisional Government, it was necessary to overthrow the power of the bourgeoisie, it was necessary to overthrow the power of the Socialist-Revolutionaries and the Mensheviks, for they, and they alone, were dragging out the war to a "victorious finish."
quotes Другими словами, что другие будут использовать те же самые орудия, чтобы свергнуть их, какие они использовали, чтобы свергнуть предшествующую элиту власти.
quotes In other words, that others will use the same means to overthrow them that they used to overthrow the previous power elite.
quotes Свергнуть тираническое правительство может быть справедливой причиной, но свергнуть неблагоприятное правительство, чтобы получить то, которое вам нравится, — нет; Что является определяющим фактором при оценке войны?
quotes Toppling a tyrannical government may be a just cause, but toppling an unfavorable government in order to get one you like is not; which is the controlling factor in evaluating the war?
quotes Другими словами, что другие будут использовать те же средства, чтобы свергнуть их, какие они использовали, чтобы свергнуть предшествующую элиту власти.
quotes In other words, that others will use the same means to overthrow them that they used to overthrow the previous power elite.
quotes Все это массовое движение в этом секторе исходит из того факта, что Tesla потребовалось всего 8 лет, чтобы свергнуть гигантов, таких как Mercedes в США, зарегистрировав более высокие продажи в третьем квартале; это еще не все, что они очень близки к тому, чтобы свергнуть BMW.
quotes All this massive movement within this sector is emanating from the fact that it took only 8 years for Tesla to topple giants like Mercedes in the US by registering higher sales in the third quarter; that's not all - they are very close to topple BMW as well.

Связанные слова