ru

Рыхлость

en

Перевод рыхлость на английский язык

рыхлость
Существительное
raiting
Рыхлость почвы позволяет корням растений легко проникать вглубь.
The looseness of the soil allows plant roots to easily penetrate deeper.
Рыхлость песка делает его идеальным для строительства замков.
The friability of the sand makes it ideal for building castles.
Дополнительные переводы

Опеределения

рыхлость
Существительное
raiting
Свойство по значению прилагательного 'рыхлый'; состояние чего-либо, что имеет мягкую, неуплотнённую структуру, легко поддающуюся деформации.
Рыхлость почвы способствует лучшему проникновению воздуха и влаги к корням растений.

Идиомы и фразы

рыхлость почвы
Рыхлость почвы обеспечивает хороший рост растений.
soil looseness
Soil looseness ensures good plant growth.
рыхлость структуры
Рыхлость структуры здания вызывала беспокойство у инженеров.
looseness of structure
The looseness of the building's structure caused concern among the engineers.
рыхлость снега
Рыхлость снега на склоне делала катание на лыжах сложнее.
snow looseness
The looseness of the snow on the slope made skiing more difficult.
рыхлость материала
Рыхлость материала повлияла на его прочность.
material looseness
The looseness of the material affected its strength.
рыхлость хлеба
Рыхлость хлеба делает его особенно вкусным.
bread fluffiness
The bread's fluffiness makes it especially delicious.

Примеры

quotes Кризис идентичности и ее рыхлость, напротив, ведут к утрате политических и геополитических позиций.
quotes Identity crisis or its looseness, on the contrary, leads to the loss of political and geopolitical positions.
quotes Сам по себе "принцип сменяемости власти" является одним из важнейших для либералов: с его помощью обеспечивается рыхлость государственного управления и контроль над руководством страны со стороны международных структур.
quotes In itself, the "principle of succession of power" is one of the most important for liberals: with its help, the looseness of public administration and control over the leadership of the country by international structures are ensured.
quotes «Рыхлость» ОБСЕ, отсутствие в ней четких правил привели к тому, что информация наблюдателей ОБСЕ о приготовлениях грузинского руководства к военному нападению не была доложена Постоянному Совету ОБСЕ и он не смог принять необходимые меры.
quotes Due to the “looseness” of the OSCE and the absence of clear-cut rules in it, the information of OSCE observers about the Georgian leadership’s preparations for the military attack was not reported to the OSCE Permanent Council and the latter failed to take appropriate measures.
quotes Построение мышц – это решение всех этих проблем, потому что оно буквально заполняет рыхлость кожи, создавая заметно более плотный, более здоровый вид.
quotes Building muscle is the solution to all these problems because it literally fills the skin with loosening, creating a visibly tighter and healthier appearance.
quotes Кинологи того времени отрицали недостатки восточноевропейцев – рыхлость, тяжесть, прямые плечи, прямозадость, вздернутость на ногах.
quotes Cynologists of that time denied the shortcomings of the East Europeans - looseness, heaviness, straight shoulders, straightness, upturned legs.

Связанные слова