ru

Ропщешь

en

Перевод ропщешь на английский язык

роптать
Глагол
raiting
роптал
Он начал роптать на плохую погоду.
He began to grumble about the bad weather.
Она тихо роптала себе под нос.
She quietly murmured to herself.
Рабочие роптали на низкую зарплату.
The workers complained about the low wages.

Опеределения

роптать
Глагол
raiting
Выражать недовольство, возмущение, жаловаться на что-либо.
Рабочие начали роптать на условия труда.

Идиомы и фразы

роптать на судьбу
Он всегда роптал на судьбу, когда дела шли плохо.
to grumble at fate
He always grumbled at fate when things went wrong.
роптать про (something)
Она постоянно роптала про низкие зарплаты.
to grumble about (something)
She constantly grumbled about low salaries.
роптать про несправедливость
Люди роптали про несправедливость в обществе.
to grumble about injustice
People grumbled about injustice in society.
роптать втайне
Он предпочитал роптать втайне, чтобы не привлекать внимания.
to grumble secretly
He preferred to grumble secretly to avoid drawing attention.
роптать в ответ
Когда его критиковали, он обычно роптал в ответ.
to grumble in response
When criticized, he usually grumbled in response.

Примеры

quotes Люди часто не замечают, что Бог уже дал им все необходимое для счастья, и начинают роптать.
quotes People often do not notice that God has already given them everything necessary for happiness, and they begin to grumble.
quotes И давайте не будем роптать, как делали некоторые из них, и погибли от руки Истребляющего Ангела.
quotes And we should not grumble, as some of them did—and were killed by the destroying angel.
quotes Поэтому, если христианину довелось столкнуться с трудностями и различными искушениями, он ни в коем случае не должен роптать на судьбу.
quotes Therefore, if a Christian has had a chance to face difficulties and various temptations, he should not in any way grumble at fate.
quotes Задача же защиты союзников и партнеров присутствует только в политических декларативных документах и включена туда искусственно, лишь для их успокоения, и после того, как они стали роптать.
quotes The task of the protection of allies and partners is present only in declaratory policy documents and included in there artificially, only for their calming, and after they began to murmur.
quotes Во время Исхода, когда Моисей был на горе Синай и Бог передавал ему свои повеления, народ, оставшийся без пророка, стал роптать.
quotes When Moses came with a staff and demanded that he let God's people go Pharaoh scoffed at him and mocked God.

Связанные слова