ru

Ретранслировать

en

Перевод ретранслировать на английский язык

ретранслировать
Глагол
raiting
ретранслировал
Они решили ретранслировать сигнал на другой частоте.
They decided to retransmit the signal on a different frequency.
Компания будет ретранслировать это шоу завтра.
The company will rebroadcast this show tomorrow.

Опеределения

ретранслировать
Глагол
raiting
Передавать полученные сигналы, сообщения и т.п. дальше, обычно с усилением.
Спутник используется, чтобы ретранслировать телевизионные сигналы на большие расстояния.
Передавать информацию, сообщения и т.п. от одного источника к другому.
Радиостанция будет ретранслировать концерт в прямом эфире.

Идиомы и фразы

ретранслировать сигнал
Нужно ретранслировать сигнал на другой частоте.
to retransmit a signal
We need to retransmit the signal on a different frequency.
ретранслировать информацию
В эфире будут ретранслировать информацию о погоде.
to retransmit information
They will retransmit information about the weather on the air.
ретранслировать данные
Спутник будет ретранслировать данные на Землю.
to retransmit data
The satellite will retransmit data to Earth.
ретранслировать звук
Радио может ретранслировать звук на большие расстояния.
to retransmit sound
The radio can retransmit sound over long distances.
ретранслировать видео
Камера способна ретранслировать видео в реальном времени.
to retransmit video
The camera is capable of retransmitting video in real-time.

Примеры

quotes Установленная на борту аппаратура позволяет получать данные о гелиогеофизической обстановке в околоземном космическом пространстве, выполнять телекоммуникационные функции по распространению гидрометеорологических и гелиогеофизических данных, а также ретранслировать информацию с платформ сбора гидрометеорологических данных и наземных устройств КОСПАС-САРСАТ, ретранслировать служебную и иную информацию.
quotes Installed on board equipment provides data on geophysical conditions in near-Earth space, perform telecommunications functions for the dissemination of hydrometeorological and heliogeophysical data and relay information from the meteorological data collection platforms and ground units COSPAS-SARSAT relay service and other information.
quotes Однако недавно были запущены специальные спутники, которые теперь могут обнаруживать и ретранслировать эти данные.
quotes However, special satellites have been launched recently that are now able to detect and retransmit this data.
quotes Отсюда проблема: что мешает кому-то копировать транзакцию и ретранслировать ее до того, как она будет подтверждена в сети?
quotes Hence the problem: what’s to stop someone copying a transaction and rebroadcasting it before it’s been confirmed on the network?
quotes Имеется возможность конвертировать данные из всех трекеров в одном формате и ретранслировать их на другой сервер (по запросу);
quotes It is possible to convert data from all trackers to one format and retransmit them to another server (on request);
quotes Например, FEM может принимать трансляции спутникого или цифрового телевидения и ретранслировать информацию.
quotes For example, the FEM may receive satellite or digital television broadcasts and rebroadcasting the information.

Связанные слова