ru

Разгласить

en

Перевод разгласить на английский язык

разгласить
Глагол
raiting
разгласил разгласила разгласило разгласили
Он не должен был разгласить эту информацию.
He should not have disclosed this information.
Она случайно разгласила секрет.
She accidentally revealed the secret.
Компания не имеет права разгласить личные данные клиентов.
The company has no right to divulge clients' personal data.
Дополнительные переводы

Опеределения

разгласить
Глагол
raiting
Раскрыть, сделать известным то, что должно было оставаться тайной.
Он пообещал не разгласить секрет, но не сдержал слово.

Идиомы и фразы

разгласить тайну
Он случайно разгласил тайну.
to reveal a secret
He accidentally revealed a secret.
разгласить информацию
Журналистам нельзя разглашать конфиденциальную информацию.
to disclose information
Journalists are not allowed to disclose confidential information.
разгласить план
Они боялись, что он может разгласить их план.
to disclose a plan
They were afraid that he might disclose their plan.
разгласить данные
Компания пообещала не разглашать личные данные клиентов.
to disclose data
The company promised not to disclose clients' personal data.
разгласить секрет
Она не хотела разглашать секрет своей подруги.
to reveal a secret
She didn't want to reveal her friend's secret.

Примеры

quotes На это он с готовностью согласился, при условии, чтобы его не просили разгласить какие-либо научные секреты, которые могли бы изменить ход нашего естественного культурного развития.
quotes To this he readily agreed, provided he was not asked to give away any scientific secrets that could alter the course of our natural cultural development.
quotes Я бы не сказал, что в этом есть какая-то интрига персональная… или угроза разгласить какую-то информацию.
quotes I would not say that there is any degree of personal intrigue… or a threat to disclose some kind of information.
quotes Если бы они не смогли или не смогли - если бы они ожидали, что их терапевты могут разгласить свои самые сокровенные секреты - терапия будет дико неэффективной.
quotes If they didn’t or couldn’t—if they anticipated that their therapists might divulge their innermost secrets—therapy would be wildly ineffective.
quotes Он может отделить вас от них, потому что он боится, что они могут случайно или намеренно разгласить его секрет.
quotes He may be keeping you apart from them because he’s afraid that they might accidently or intentionally divulge his secret.
quotes Google ищет санкций, которые смогли бы помешать Oracle разгласить конфиденциальную информацию, содержащуюся в документах Samsung.
quotes Google searches for sanctions that could prevent Oracle disclose confidential information contained in the documents of Samsung.

Связанные слова