ru

Разам

en

Перевод разам на английский язык

раз
Существительное
raiting
Я видел его только один раз.
I saw him only one time.
В этом разе он был прав.
In this instance, he was right.
На этот раз мы победили.
On this occasion, we won.
Дополнительные переводы
раз
Наречие
raiting
Я был там только раз.
I was there only once.
Дополнительные переводы
раз
Союз
raiting
Раз ты здесь, давай начнем.
Since you are here, let's start.
Дополнительные переводы

Опеределения

раз
Наречие
raiting
Внезапно, неожиданно.
Он раз и исчез из комнаты.
Внезапно, неожиданно.
Раз и всё исчезло, как будто и не было.
раз
Существительное
raiting
Единичный случай, момент или акт действия.
В этот раз он пришёл вовремя.
Единица счёта, обозначающая количество повторений действия.
Он сделал это три раза.
раз
Союз
raiting
Союз, указывающий на причинно-следственную связь, аналогичный 'поскольку', 'так как'.
Раз ты не пришёл, мы начали без тебя.
Союз, указывающий на условие, аналогичный 'если'.
Раз ты здесь, давай начнём работать.

Идиомы и фразы

с первого раза
Он сдал экзамен с первого раза.
the first time
He passed the exam the first time.
раз за разом
Он ошибался раз за разом.
time after time
He made mistakes time after time.
на этот раз
На этот раз мы выиграли.
for this time
For this time, we won.
в этот раз
В этот раз он понял материал.
this time
This time he understood the material.
еще раз
Повтори еще раз, пожалуйста.
once again
Repeat once again, please.
прошлый раз
Прошлый раз мы встречались в кафе.
last time
Last time we met at the café.
снизиться в два раза
Производительность снизилась в два раза за год.
to decrease twofold
Productivity decreased twofold over the year.
несколько раз
Я уже смотрел этот фильм несколько раз.
several times
I have already watched this movie several times.
другой раз
Давай встретимся в другой раз.
another time
Let's meet another time.
сразу раз
Мы сделали это сразу раз.
at once
We did it at once.
всем раз
Всем раз он опаздывает на работу.
every time
Every time he is late for work.
много раз
Я смотрел этот фильм много раз.
many times
I have watched this movie many times.
один раз
Я был там один раз.
one time
I was there one time.

Примеры

quotes В соответствии с некоторыми аспектами величина напряжения не превышает около в 10000 раз, 9000 раз, 8000 раз, 7000 раз, 6000 раз, 5000 раз, 4000 раз, 3000 раз, 2000 раз, 1000 раз, 500 раз, 400 раз, в 300 раз, 200 раз или в 100 раз разность/дифференциал между ними.
quotes In some aspects, the magnitude of the voltages is no more than about 10000 times, 9000 times, 8000 times, 7000 times, 6000 times, 5000 times, 4000 times, 3000 times, 2000 times, 1000 times, 500 times, 400 times, 300 times, 200 times, or 100 times as high as the difference between them.
quotes Типичная частота введения композиций наночастиц включает, без ограничения, один раз каждый день, один раз каждые два дня, один раз каждые три дня, один раз каждые четыре дня, один раз каждые пять дней, один раз каждые шесть дней, один раз в неделю без перерыва, три из четырех недель, один раз каждые три недели, один раз каждые две недели или две из трех недель.
quotes Exemplary dosing frequencies for the administration of the nanoparticle compositions include, but are not limited to, daily, every two days, every three days, every four days, every five days, every six days, weekly without break, weekly for three out of four weeks, once every three weeks, once every two weeks, or two out of three weeks.
quotes Также биомолекулы могут иметь более длительный срок хранения в порах материала-носителя, чем в соответствующем водном растворе, предпочтительно по меньшей мере в два раза дольше, по меньшей мере в пять раз дольше, по меньшей мере в 10 раз дольше, по меньшей мере в 20 раз дольше, по меньшей мере в 30 раз дольше, по меньшей мере в 40 раз дольше, по меньшей мере в 50 раз дольше, по меньшей мере в 60 раз дольше или по меньшей мере в 100 раз дольше.
quotes Similarly, biomolecules formulated with amorphous sugars may have a longer shelf life within the pores of the carrier material than in a corresponding aqueous solution, preferably at least twice as long, at least five times as long, at least 10 times as long, at least 20 times as long, at least 30 times as long, at least 40 times as long, at least 50 times as long, at least 60 times as long or at least 100 times as long.
quotes Отечественные ракеты-носители в 2010 году стартовали в космос 31 раз (одна авария), в 2009 году - 33 раза (одна авария), в 2008 году - 33 раза (одна авария), в 2007 году - 27 раз (две аварии), в 2006 году - 30 раз (две аварии), в 2005 году - 31 раз (три аварии), в 2004 году - 26 раз (одна авария), в 2003 году - 24 раза (без аварий), в 2002 году - 25 раз (две аварии), в 2001 года - 25 раз (без аварий), в 2000 году - 38 раз (четыре аварии).
quotes There were 31 launches of Russian-made launch vehicles in 2010 (one failure), 33 in 2009 (one failure), 33 in 2008 (one failure), 27 in 2007 (two failures), 30 in 2006 (two failures), 31 in 2005 (three failures), 26 in 2004 (one failure), 24 in 2003 (all successful), 25 in 2002 (two failures), 25 in 2001 (all successful), and 38 in 2000 (four failures).
quotes Частота введения изменяется в зависимости от свойств композиции, которая будет использоваться, и вышеупомянутых свойств субъекта и может быть, например, несколько раз в день (конкретней 2, 3, 4, 5 или больше раз в день), один раз в день, раз в несколько дней (конкретней каждые 2, 3, 4, 5, 6 или 7 дней, и т.д.), несколько раз в неделю (например, 2, 3, 4 раза и т.д. в неделю), один раз в неделю или раз в несколько недель (конкретней каждые 2, 3, 4 недели и т.д.).
quotes Frequency of administration varies depending on the properties of the used composition and the above-mentioned conditions of the patient, and may be, for example, several times a day (i.e. 2, 3, 4, 5 or more times per day), once daily, once every few days (or once every 2, 3, 4, 5, 6 or 7 days and so on), several times a week (e.g., 2, 3, 4 times and so on in the week), once a week, or every few weeks (i.e., every 2, 3, 4 weeks and so on).

Связанные слова