ru

Противоборствующий

en

Перевод противоборствующий на английский язык

противоборствующий
Прилагательное
raiting
Противоборствующие стороны не смогли прийти к соглашению.
The opposing sides could not reach an agreement.
У них были противоборствующие интересы в этом проекте.
They had conflicting interests in this project.

Опеределения

противоборствующий
Прилагательное
raiting
Находящийся в состоянии борьбы или противостояния с кем-либо или чем-либо.
Противоборствующие стороны не смогли прийти к соглашению на переговорах.
Выражающий сопротивление или противодействие.
Противоборствующий настрой участников митинга был очевиден.

Идиомы и фразы

противоборствующая сторона
Противоборствующая сторона не согласилась с условиями договора.
opposing side
The opposing side did not agree with the terms of the contract.
противоборствующая сила
Противоборствующие силы начали переговоры о перемирии.
opposing force
The opposing forces started negotiations on a truce.
противоборствующая партия
Противоборствующие партии не смогли прийти к единому мнению.
opposing party
The opposing parties could not come to a unified opinion.
противоборствующий лагерь
В противоборствующих лагерях царило напряжение.
opposing camp
There was tension in the opposing camps.
противоборствующий игрок
Противоборствующий игрок заблокировал мяч.
opposing player
The opposing player blocked the ball.

Примеры

quotes Китай выдвигается в качестве экономической державы в глобальной торговле, и наши взаимодействия носят как дружеский, так и противоборствующий характер.
quotes China has emerged as an economic power in global trade, and our interactions have been both friendly and adversarial.
quotes «…При этом следует заметить, что есть ещё один мощный фактор, противоборствующий всякой мирной перестройке и одинаково негативный для всех слоёв общества: это крайняя изоляция, в которую режим поставил общество и сам себя.
quotes “…It should be noted, however, that there is another powerful factor which works against the chance of any kind of peaceful reconstruction and which is equally negative for all levels of society this is the extreme isolation in which the regime has placed both society and itself.
quotes Есть еще один мощный фактор, противоборствующий всякой мирной перестройке и одинаково негативный для всех слоев общества: это крайняя изоляция, в которую режим поставил общество и сам себя.
quotes There is another powerful factor which works against the chance of any kind of peaceful reconstruction and which is equally negative for all levels of society: this is the extreme isolation in which the regime has placed both society and itself.
quotes Это молодой человек, противоборствующий злу.
quotes This is a young man opposing evil.
quotes Путь к власти, омрачен кровавой драмой, был трудным выбором для Николая I. Но, несмотря на мечты о порядке и стабильности у себя дома, и военные победы за рубежом, он вошёл в историю, как наиболее противоборствующий монарх России, символ воинственности и угнетения.
quotes The path to power, marred by a bloody drama, was an arduous one for Nicholas I. But despite dreaming of order and stability at home, and military victories abroad, he is remembered as the most reactionary of Russia’s monarchs, a symbol of militancy and oppression.

Связанные слова