ru

Приточный

en

Перевод приточный на английский язык

приточный
Прилагательное
raiting
Приточный воздух поступает через вентиляционные отверстия.
Inflow air enters through the ventilation openings.
Приточная система обеспечивает свежий воздух в помещении.
The supply system provides fresh air in the room.

Опеределения

приточный
Прилагательное
raiting
Относящийся к притоку, связан с поступлением чего-либо, например, воздуха или воды.
Приточная вентиляция обеспечивает свежий воздух в помещении.

Идиомы и фразы

приточный воздух
Приточный воздух поступает через вентиляцию.
supply air
Supply air enters through the ventilation.
приточный вентилятор
Приточный вентилятор установлен на крыше.
supply fan
The supply fan is installed on the roof.
приточная установка
Приточная установка обеспечивает свежий воздух.
supply unit
The supply unit provides fresh air.
приточная вентиляция
Приточная вентиляция необходима для офиса.
supply ventilation
Supply ventilation is necessary for the office.
приточный клапан
Приточный клапан регулирует поток воздуха.
supply valve
The supply valve regulates the air flow.

Примеры

quotes Преимущества приточной вентиляции включают возможность контролировать откуда подается приточный воздух, обрабатывать приточный воздух и минимизировать влажность поступающего воздуха.
quotes Advantages of supply-only ventilation include the ability to control where incoming air is coming from, treat the incoming air, and minimize humid air that is pulled into the living space.
quotes Однако такая система принципиально не отличается от естественной, потому что приточный воздух все равно попадает в холод.
quotes However, such a system is fundamentally no different from natural, because the supply air enters the cold anyway.
quotes Однако такая система принципиально ничем не отличается от естественной, ведь приточный воздух все равно поступает холодным.
quotes However, such a system is fundamentally no different from natural, because the supply air enters the cold anyway.
quotes Военно-воздушные силы по-прежнему считают, что что-то доселе неизвестное попадает в приточный воздух летчиков и вызывает проблемы.
quotes The air force still believes that something, as yet unknown, is getting into the pilots air supply and causing problems.
quotes В зависимости от деятельности людей, находящихся в помещении, приточный воздух может иметь разность температур от –1 до –6 К по отношению к воздуху в помещении.
quotes Depending on the activity level of the individuals in the occupied area, air can be supplied with a temperature difference of -1 to -6 K relative to the air in the room.