ru

Приставала

en

Перевод приставала на английский язык

приставала
Существительное
raiting
Он был известен как приставала в школе.
He was known as a harasser at school.
Он всегда был приставалой в компании.
He was always a hanger-on in the company.
Дополнительные переводы
приставала
Глагол
raiting
приставала
Она постоянно приставала к нему с вопросами.
She constantly bothered him with questions.
Дети приставали к маме, чтобы она купила им мороженое.
The children pestered their mom to buy them ice cream.
Он приставал к ней на вечеринке, и это было неприятно.
He harassed her at the party, and it was unpleasant.
Дополнительные переводы

Опеределения

приставала
Существительное
raiting
Человек, который навязчиво пристает к кому-либо, докучает своими просьбами, вопросами или вниманием.
На улице ко мне подошел какой-то приставала и начал задавать странные вопросы.
приставала
Глагол
raiting
Навязчиво обращалась к кому-либо с просьбами, вопросами, предложениями и т.п.
Она постоянно приставала к нему с вопросами о его личной жизни.
Прикреплялась, прилипала к чему-либо.
К одежде приставала шерсть от кошки.

Идиомы и фразы

приставала к девушке
Он приставала к девушке в баре.
harassed a girl
He harassed a girl at the bar.
приставала к прохожим
Приставала к прохожим на улице, прося денег.
bothered passersby
Bothered passersby on the street, asking for money.
приставала к соседям
Его музыка приставала к соседям.
annoyed the neighbors
His music annoyed the neighbors.
приставала к детям
Собака постоянно приставала к детям.
pestered the children
The dog constantly pestered the children.
приставала к прохожему
Мошенник приставала к прохожему, чтобы продать поддельный товар.
accosted a passerby
A swindler accosted a passerby to sell counterfeit goods.
приставала к (кому-то) с вопросами
Она постоянно приставала ко мне с вопросами.
pestered (someone) with questions
She constantly pestered me with questions.
приставала к (кому-то) с просьбами
Он приставал ко мне с просьбами о помощи.
bothered (someone) with requests
He bothered me with requests for help.
приставала к (кому-то) с предложениями
Она приставала ко мне с предложениями по работе.
annoyed (someone) with suggestions
She annoyed me with work suggestions.
приставала к (кому-то) с историями
Он приставал ко мне с историями о прошлом.
bothered (someone) with stories
He bothered me with stories about the past.
приставала к (кому-то) с претензиями
Она приставала ко мне с претензиями о сервисе.
nagged (someone) with complaints
She nagged me with complaints about the service.
приставать к делу
Он привык приставать к делу и доводить его до конца.
to stick to the task
He is used to sticking to the task and completing it.
приставать к компании
Он всегда пытается приставать к компании друзей.
to latch onto a company
He always tries to latch onto a company of friends.
приставать к берёзе
Ветер заставил листья приставать к берёзе.
to cling to a birch
The wind made the leaves cling to the birch.
приставать к занятому
Не стоит приставать к занятому человеку.
to bother (someone) busy
You shouldn't bother a busy person.

Примеры

quotes В Таусонском университете (штат Мэриленд, США) мать одного из студентов приставала к девушкам в поисках подруги для сына.
quotes At the Tausonsky university (the State of Maryland, the USA) mother of one of students stuck to girls in search of the girlfriend for the son.
quotes Вы также знаете, что к ней однажды приставала ее няня, но в ретроспективе это было не такое уж и большое дело, учитывая, что ее мать утонула, когда ей было 14 лет.
quotes You know, too, that she was fondled once by her baby sitter but it was no big deal, in retrospect, given that her mother drowned when she was 14.
quotes В Таусонском университете, американский штат Мэриленд, мать одного из студентов приставала к девушкам в поисках подруги для сына.
quotes At the Tausonsky university (the State of Maryland, the USA) mother of one of students stuck to girls in search of the girlfriend for the son.
quotes «Я никогда бы не сделал этого, но видел случаи, когда группа людей приставала к другим просто из-за того, что те были чернокожими.
quotes “I’d never do that, but I have seen incidents where people were singled out because they were black by a group of people.
quotes Инцидент, когда к ней приставала полиция в Карабахе, якобы из-за покрашенных в синий цвет волос, тоже освещался по все стране.
quotes Her experience of being harassed by police in Karabakh, allegedly because she has blue-dyed hair, also made national news.